06.07.2013 Views

Le Livre des récompenses et des peines - Chine ancienne

Le Livre des récompenses et des peines - Chine ancienne

Le Livre des récompenses et des peines - Chine ancienne

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

p.308<br />

<strong>Le</strong> livre <strong>des</strong> <strong>récompenses</strong> <strong>et</strong> <strong>des</strong> <strong>peines</strong><br />

Laisser perdre ou j<strong>et</strong>er les cinq sortes de grains.<br />

*<br />

Commentaire<br />

<strong>Le</strong> mot san (1) signifie éparpiller.<br />

<strong>Le</strong> mot k'i (2) signifie j<strong>et</strong>er, gâter, détruire.<br />

Par wou-ko (3-4), on entend les grains les plus estimés, savoir :<br />

ceux qu'on appelle tao, chou, tsi, mé <strong>et</strong> so 1 . <strong>Le</strong> ciel les envoie pour<br />

nourrir les peuples. Nous devons en conséquence les estimer <strong>et</strong> les<br />

ménager comme <strong>des</strong> choses d'un grand prix.<br />

Si nous les laissons répandus dans le champ sans les ramasser ; si<br />

nous les laissons pourrir dans les greniers, si nous les j<strong>et</strong>ons à terre, où<br />

ils seront foulés aux pieds ; si nous les j<strong>et</strong>ons dans l'eau ou dans le feu,<br />

nous nous attirerons la colère du ciel, qui tantôt frappera nos terres de<br />

stérilité, tantôt les désolera par la sécheresse ou l'inondation, <strong>et</strong> nous<br />

serons réduits à mourir de faim.<br />

Histoires<br />

Meng-iu-tchang, père de Hi-min, qui vivait sous les Tchin, étant allé<br />

un jour dans un certain lieu 2 , vit p.309 un tas de riz cuit, qu'on y avait<br />

laissé au fond d'une vieille marmite. Il le recueillit, le lava dans une eau<br />

pure <strong>et</strong> le mangea. La nuit suivante, il vit en songe un esprit qui lui dit :<br />

— <strong>Le</strong> zèle que vous avez mis à faire une bonne œuvre vous a<br />

rendu digne d'obtenir le bonheur. Je suis le dieu Tsé-tong-ti-<br />

kiun. Je vais <strong>des</strong>cendre sur la terre pour illustrer votre famille.<br />

1 1° Oryza, 2° Milium globosum, 3° Holcus sorghum, 4° Triticum œstivum, 5° Panicum<br />

verticillatum.<br />

2 En latin ad foricam.<br />

308<br />

@

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!