06.07.2013 Views

Le Livre des récompenses et des peines - Chine ancienne

Le Livre des récompenses et des peines - Chine ancienne

Le Livre des récompenses et des peines - Chine ancienne

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

p.400<br />

<strong>Le</strong> livre <strong>des</strong> <strong>récompenses</strong> <strong>et</strong> <strong>des</strong> <strong>peines</strong><br />

Tourner le dos à ses proches parents,<br />

<strong>et</strong> rechercher ses parents éloignés.<br />

*<br />

Commentaire<br />

Nous avons vu précédemment « Ne pas savoir distinguer les<br />

personnes qu'il faut rechercher ou fuir. » Ce passage se rapportait aux<br />

hommes vicieux <strong>et</strong> aux hommes vertueux. Celui qui nous occupe en ce<br />

moment, s'applique aux proches parents <strong>et</strong> aux parents éloignés.<br />

Confucius disait : « Aimer les autres hommes au lieu de ses proches<br />

parents, c'est se révolter contre la vertu ; respecter les autres hommes<br />

au lieu de ses proches parents, c'est se révolter contre les rites. » Il y a<br />

<strong>des</strong> hommes qui tournent le dos à leurs proches parents, <strong>et</strong> qui<br />

recherchent leurs parents éloignés ; tantôt c'est par intérêt ou par<br />

rancune, tantôt c'est l'eff<strong>et</strong> de la partialité ou de la froideur. On voit<br />

qu'ils se révoltent encore bien davantage contre la vertu <strong>et</strong> les rites.<br />

Histoire<br />

Autrefois Yang-fou avait pris en affection un l<strong>et</strong>tré célèbre nommé<br />

Wou-tsi, de la province de Ssé-tch'ouen. Un jour, comme il allait lui<br />

rendre visite, il rencontra en chemin un vieux religieux qui lui dit :<br />

— Il vaudrait mieux aller rendre visite à Fo qu'à Wou-tsi.<br />

— Où est Fo ? lui demanda Yang-fou.<br />

— Vous n'avez qu'à vous en p.401 r<strong>et</strong>ourner, lui dit le vieux<br />

religieux ; vous verrez une personne enveloppée dans une<br />

couverture, <strong>et</strong> négligemment chaussée 1 ; c'est Fo.<br />

1 Il y a dans le texte tao-si (inversis calceis), expression qui signifie qu'on s'est trompé<br />

de pied en se chaussant.<br />

395<br />

@

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!