22.06.2013 Views

Istruzioni agli ambasciatori e inviati medicei in Spagna e nell'“Italia ...

Istruzioni agli ambasciatori e inviati medicei in Spagna e nell'“Italia ...

Istruzioni agli ambasciatori e inviati medicei in Spagna e nell'“Italia ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

116<br />

<strong>Istruzioni</strong> <strong>agli</strong> <strong>ambasciatori</strong> e <strong><strong>in</strong>viati</strong> <strong>medicei</strong> (1587-1648)<br />

<strong>in</strong> mano <strong>in</strong> cariche maggiori, sempre più l’avanzerà nella sua gratia et <strong>in</strong><br />

honore et utile.<br />

Et se con detto Fuentes fuss<strong>in</strong>o altri personaggi di portata che noi non<br />

sapessimo con i quali convenisse complire, ve ne diamo licentia secondo il<br />

vostro buono avvedimento et con la consulta delli amici et confi denti nostri,<br />

scusandoci se non habbiamo scritto loro sopra il non haver saputo la lor<br />

passata <strong>in</strong> Italia.<br />

Et vedete di mandarci nota per l’appunto di tutti li personaggi che saranno<br />

con detto signor conte di Fuentes, et di tutti li capitani, alfi eri et altri capi<br />

di guerra nom<strong>in</strong>ati et di valore quali habbia condotti / c. 314v / seco, et così<br />

anche del numero di soldati spagnuoli che sieno venuti, et <strong>in</strong> somma vi <strong>in</strong>gegnerete<br />

di poterci raggu<strong>agli</strong>are, et da Genova et da Milano, di ogni particolarità,<br />

perché oltre a quel che è proprio di ogni pr<strong>in</strong>cipe et di chiunche tiene<br />

governi, noi per naturale curiosità ci dilettiamo d’<strong>in</strong>tendere ogni m<strong>in</strong>utia.<br />

Et quando per le presenti o future occasioni del servitio del re sarete<br />

ricerco, sempre risponderete che noi compiremo puntualmente le obbligationi<br />

che habbiamo con la maestà sua, rispondendo sempre brevi parole et<br />

<strong>in</strong> questa sustantia senza allargarvi <strong>in</strong> altro, et se il signor conte vi chiedesse<br />

davantaggio, voi direte che sopra questo non havete che dire, se non che sì<br />

come sapete la nostra ossequente et resoluta voluntà <strong>in</strong> servitio di sua maestà<br />

conforme allo obbligo che teniamo seco, che così ricercando loro cose<br />

fuori di questo che voi non havete sopra di ciò autorità, né tampoco credete<br />

che ci vogliamo <strong>in</strong>trigare né consumare <strong>in</strong> altre guerre che per altri capricci<br />

et <strong>in</strong>teressi et per colpa d’altri pr<strong>in</strong>cipi et di altri appetiti, et massimamente<br />

del duca di Savoia, nascess<strong>in</strong>o fuor di quello che contenga et comprenda la<br />

nostra obbligatione.<br />

Noi habbiamo il colonnello Red<strong>in</strong>gher 11 et il colonnello Berl<strong>in</strong>gher 12<br />

amici et confi denti <strong>in</strong> Svizzeri, et si pagano loro certe amorevolezze, et il<br />

Beccheria n’è <strong>in</strong>strutto, et però procurerete che ve ne <strong>in</strong>formi per l’appunto,<br />

perché sapiate come ricapitare le lettere loro per noi et le nostre per loro et<br />

tenere con essi commertio, et come et per qual via senza romore ne’ bisogni<br />

possiate mandare loro fanti a posta fi dati et pratichi et fare anche haver loro<br />

le dette recognitioni, et habbiamo ancora qualche amico <strong>in</strong> Grigioni, che<br />

parimente ne piglierete <strong>in</strong>formatione dal Beccheria per potere bisognando<br />

mandargli sicuramente o ambasciate o lettere et mantenersi quell’amicitia.<br />

/ c. 315r / Et perché si dà ogn’anno una mancia a uno chiamato il Todesch<strong>in</strong>o<br />

13 che particularmente suole ricapitare le lettere per Svizzeri, et forse<br />

anche per i Grigioni, <strong>in</strong>tenderete dal Beccheria fi no a che segno possiate<br />

fi darvi et valervi di quest’huomo.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!