22.06.2013 Views

Istruzioni agli ambasciatori e inviati medicei in Spagna e nell'“Italia ...

Istruzioni agli ambasciatori e inviati medicei in Spagna e nell'“Italia ...

Istruzioni agli ambasciatori e inviati medicei in Spagna e nell'“Italia ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

52<br />

A Michelangelo B<strong>agli</strong>oni <strong>in</strong>viato <strong>in</strong> <strong>Spagna</strong><br />

1631 febbraio 25<br />

Ferd<strong>in</strong>ando II <strong>in</strong>via il marchese Michelangelo B<strong>agli</strong>oni <strong>in</strong> <strong>Spagna</strong> con le galere del duca<br />

di Tursi, per congratularsi <strong>in</strong> nome del granduca con i sovrani per la nascita del fi glio maschio.<br />

Renderà <strong>in</strong>oltre visita a altri signori e prelati di quella corte, ove si dovrà trattenere<br />

fi no all’elezione di un nuovo ambasciatore ord<strong>in</strong>ario <strong>in</strong> sostituzione del defunto Averardo<br />

Medici.<br />

Copia, ASF, Mediceo del pr<strong>in</strong>cipato, f. 2640, (numerata per <strong>in</strong>serti), <strong>in</strong>s. 67<br />

(cc.3).<br />

Sulla coperta dell’<strong>in</strong>serto: “Spedizione del signor marchese Michelangelo<br />

B<strong>agli</strong>oni ambasciatore estraord<strong>in</strong>ario alla corte cattolica, l’anno 1630 a’ dì 25<br />

di febbraio, <strong>in</strong> congratulazione della nascita del signor pr<strong>in</strong>cipe di <strong>Spagna</strong>”.<br />

Instruzzione a voi, marchese Michelagnolo B<strong>agli</strong>oni 1 , di quel che havete<br />

a far per noi nella vostra gita <strong>in</strong> <strong>Spagna</strong>.<br />

Il contento che noi habbiamo sentito et che tuttavia sentiamo sempre a<br />

maggiore della felice nascita del pr<strong>in</strong>cipe di <strong>Spagna</strong> 2 è stato uno de’ maggiori<br />

che potessimo ricevere al mondo, perché viviamo allegri et ambiziosi<br />

di esser nati con obligo hereditario di servire al re et per ragione di sangue<br />

et per gratitud<strong>in</strong>e di benefi zii et per v<strong>in</strong>colo d’<strong>in</strong>teressi di stato, i quali<br />

rispetti rendono la nostra devozione et servitù verso sua maestà più tosto<br />

superiore che uguale a qualunque altra di qualsivoglia pr<strong>in</strong>cipe. Et oltre a<br />

questo conosciamo quanto essenzialmente importi al servizio della christianità<br />

et della religione cattolica che resti sempre più assicurata la perpetuità<br />

della successione della maestà sua, et non si cessa però mai <strong>in</strong> questa casa di<br />

pregare Iddio che la favorisca di simili et maggiori grazie. Non sodisfatti<br />

adunque del complimento che ne passammo con lettere nostre et per mezzo<br />

del nostro ambasciatore ord<strong>in</strong>ario subito che ce ne arrivò la nuova, haviamo<br />

risoluto per maggiore espressione di questa nostra allegrezza et per più chiara<br />

dimostrazione del nostro ossequentissimo affetto, di mandare ambasciatore<br />

estraord<strong>in</strong>ario a esseguire <strong>in</strong> nostro nome questo offi zio, havendo perciò<br />

eletto la persona di voi, marchese Michelagnolo B<strong>agli</strong>oni, come soggetto<br />

degno di tal grado et atto a questo et ad ogn’altro impiego del nostro ser-<br />

a «sempre» corretto nell’<strong>in</strong>terl<strong>in</strong>eo al posto di «molto» a testo cancellato.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!