22.06.2013 Views

Istruzioni agli ambasciatori e inviati medicei in Spagna e nell'“Italia ...

Istruzioni agli ambasciatori e inviati medicei in Spagna e nell'“Italia ...

Istruzioni agli ambasciatori e inviati medicei in Spagna e nell'“Italia ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

58. A Cosimo Riccardi 429<br />

Et dovendo noi per la sudetta difesa mandar di qua qualche numero di<br />

fanti <strong>in</strong> / supplimento, fi no a 4mila, di quelli che pigliamo da là d , che hora<br />

sono e al soldo di sua maestà, se occorra assicurar loro il cam<strong>in</strong>o non mancate<br />

di assisterne la condotta con il convoio opportuno f anche pure fuor del<br />

sudetto g stato.<br />

Mandando la nostra gente per servire secondo quel che richiederà il bisogno<br />

di quelle occorrenze, è necessario che <strong>in</strong> caso di fazzione o d’altro voi<br />

non recusiate di ubbidire di mano <strong>in</strong> mano a chi haverà facultà di comandare,<br />

perché non seguirà senza urgenza, et acciò non habbia a seguire haviamo<br />

dato buoni ord<strong>in</strong>i perché se ne tratti col signor card<strong>in</strong>ale Albornoz.<br />

Se avvenisse che alcuno de’ vostri soldati, o anche degli offi ziali, commettesse<br />

alcuna sorte di misfatto, non è dubio che a voi tocca di farlo gastigare,<br />

havendovi però dato l’auditore et gli altri m<strong>in</strong>istri di giustizia, ma però<br />

questo s’<strong>in</strong>tende fuor de’ casi che seguissero alla presenza del generalissimo<br />

o del generale della cavalleria, alla cui autorità convien cedere se volesse egli<br />

<strong>in</strong> detti o simili casi far gastigare i del<strong>in</strong>quenti.<br />

Occorrendovi di far cassare dal rolo et levare dal servizio alcun soldato<br />

per qualsivoglia accidente che nasca, non riempierete quei luoghi vacanti<br />

senza saputa et ord<strong>in</strong>e de’ nostri collaterali, osservando il medesimo anco <strong>in</strong><br />

occasione di fughe o d’altro che dim<strong>in</strong>uisse il numero delle piazze, ancorché<br />

haveste modo di riempierle senza imprestanze. /<br />

Noi crediamo che alle vostre compagnie saranno assegnati quartieri <strong>in</strong><br />

luoghi commodi et di buona aria, et che per conseguenza gli offi ziali et<br />

soldati habbiano ad haver cagione di lodarsi d’ogni buon trattamento, ma<br />

se avvenisse il contrario voi ce ne darete conto h senza fare altro motivo che<br />

di ricorrerne modestamente ai superiori.<br />

Nel resto i sosterrete il vostro decoro et le vostre prem<strong>in</strong>enze, conforme a<br />

quel che richiede la qualità del vostro carico et secondo l’uso della guerra,<br />

non pretendendo già più di quel che si deva. Et il signore Iddio vi assista<br />

sempre con la sua santa grazia. Data <strong>in</strong> Fiorenza, 25 settembre 1635.<br />

d Corretto nell’<strong>in</strong>terl<strong>in</strong>eo su «quello stato» a testo cancellato.<br />

e Corretto nell’<strong>in</strong>terl<strong>in</strong>eo su «stanno» a testo cancellato.<br />

f Corretto nell’<strong>in</strong>terl<strong>in</strong>eo «necessario» a testo cancellato.<br />

g «su-» aggiunto nell’<strong>in</strong>terl<strong>in</strong>eo <strong>in</strong>feriore.<br />

h Segue cancellato «per mezzo del Pandolf<strong>in</strong>i nostro commissario».<br />

i Segue «voi» cancellato.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!