22.06.2013 Views

Istruzioni agli ambasciatori e inviati medicei in Spagna e nell'“Italia ...

Istruzioni agli ambasciatori e inviati medicei in Spagna e nell'“Italia ...

Istruzioni agli ambasciatori e inviati medicei in Spagna e nell'“Italia ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

13<br />

A Rodrigo Alidosi de Mendoza <strong>in</strong>viato <strong>in</strong> <strong>Spagna</strong><br />

Pisa, 1602 marzo 22<br />

Ferd<strong>in</strong>ando I <strong>in</strong>via Rodrigo Alidosi de Mendoza come ambasciatore residente <strong>in</strong> <strong>Spagna</strong> <strong>in</strong><br />

sostituzione di Francesco Guicciard<strong>in</strong>i, che ha avuto licenza di far ritorno <strong>in</strong> Toscana. Appena<br />

arrivato a corte il nuovo ambasciatore dovrà visitare e rendere omaggio ai sovrani, congratulandosi<br />

con loro per la recente nascita di una fi glia. Gli si danno poi m<strong>in</strong>uziose <strong>in</strong>formazioni<br />

sul cerimoniale, i personaggi che <strong>in</strong>contrerà <strong>in</strong> quella corte, gli affari che dovrà sbrigare, le<br />

tappe che dovrà effettuare durante il viaggio verso la sede spagnola.<br />

Orig<strong>in</strong>ale, ASF, Mediceo del pr<strong>in</strong>cipato, f. 2637, P. I, cc. 320r-329r. A tergo:<br />

“40. Instruttione per <strong>Spagna</strong>”. Reca <strong>in</strong> calce la fi rma autografa del granduca<br />

Ferd<strong>in</strong>ando I, la sottoscrizione del segretario Belisario V<strong>in</strong>ta ed il sigillo<br />

granducale impresso <strong>in</strong> carta su cera.<br />

Cfr. m<strong>in</strong>uta, ivi, cc. 330r-349r.<br />

c. 320r / Instruttione a voi, signor Rodrigo Alidosi de’ Mendozza 1 , di<br />

quello che havete a fare per noi nella vostra legatione <strong>in</strong> corte cattolica.<br />

1°. Havendoci il Guicciard<strong>in</strong>i, che ci ha servito di ambasciatore <strong>in</strong> corte<br />

cattolica parecchi anni, con grande <strong>in</strong>stantia chiesta licentia per tornare a<br />

veder la casa et le cose sue, non habbiamo potuto mancare di contentarnelo:<br />

et perché quel luogo non resti vacuo, confi dando noi <strong>in</strong>teramente nella<br />

bontà, <strong>in</strong>telligentia, fede, prudenza et valore di voi signor Rodrigo Alidosi<br />

de Mendozza per li tanti ottimi saggi che ne habbiamo et per li servitii che<br />

molto fedele et honoratamente hanno fatto alla casa nostra et a noi li vostri<br />

maggiori, et <strong>in</strong> particulare il signor Ciro 2 vostro padre, vi habbiamo eletto<br />

per nostro ambasciatore appresso la maestà cattolica. Et se bene per diversi<br />

impedimenti non havete potuto mettervi <strong>in</strong> viaggio per <strong>Spagna</strong> prima che<br />

hora, vi dest<strong>in</strong>ammo però per andare <strong>in</strong> quella corte fi n dal dì che ricevemmo<br />

la lieta nuova che la maestà della reg<strong>in</strong>a havesse partorito con salute<br />

sua et della creatura una bella fi gliuola femm<strong>in</strong>a 3 ; et perciò, subito arrivato<br />

dove sieno lor maestà, chiesta audienza per quei mezzi che si usa <strong>in</strong> detta<br />

corte, et che vi dirà l’ambasciatore Guicciard<strong>in</strong>i, la prima cosa affermerete<br />

alla maestà del re che se bene il parto fu femm<strong>in</strong>a, che nondimeno noi havendone<br />

sentito quella allegrezza che era ragione per il felice pr<strong>in</strong>cipio dato<br />

/ c. 320v / alla fecondità della reg<strong>in</strong>a, <strong>in</strong>teriormente et esteriormentene ne<br />

rendemmo gratie a Dio, et ne facemmo <strong>in</strong>sieme con i nostri popoli pubbli-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!