22.06.2013 Views

Istruzioni agli ambasciatori e inviati medicei in Spagna e nell'“Italia ...

Istruzioni agli ambasciatori e inviati medicei in Spagna e nell'“Italia ...

Istruzioni agli ambasciatori e inviati medicei in Spagna e nell'“Italia ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

128<br />

<strong>Istruzioni</strong> <strong>agli</strong> <strong>ambasciatori</strong> e <strong><strong>in</strong>viati</strong> <strong>medicei</strong> (1587-1648)<br />

per il signor don Virg<strong>in</strong>io et dello aggradimento che effi cacissimamente ne<br />

facciamo all’eccellenza sua d che l’ha così vivamente favorito et promosso, et<br />

per mezzo di lei a sua maestà medesima con ogni ossequioso affetto.<br />

18°. Hanno scritto di <strong>Spagna</strong> che il signor card<strong>in</strong>ale Colonna sia stato<br />

fatto governatore di Seragozza, et se sarà vero lo troverete nel vostro passare<br />

al suo governo et quivi gli darete la lettera nostra et gli terrete replicato et<br />

confermato che noi amavamo et stimavamo con affettionatissima osservantia<br />

sua signoria illustrissima anche prima, ma che da poi che è stata <strong>in</strong> corte<br />

cattolica tanto più l’osserviamo con s<strong>in</strong>gular stima et con accrescimento<br />

d’obbligo di servirla, quanto più egli anche per amor nostro si è adoperato<br />

con la sua destra prudenza et valorosa autorità per ogni contento, benefi tio<br />

et honore del signor don Virg<strong>in</strong>io appresso sua maestà et al suo consiglio.<br />

19°. Vi si danno lettere per il nuntio 13 del papa, per l’ambasciatore dell’imperatore<br />

14 et per quello di Venetia 15 , et <strong>in</strong> conformità del tenore di esse<br />

complirete con esso loro <strong>in</strong> nostro nome; et il nuntio è grande huomo da<br />

bene et gran nostro amico, et con il signor ambasciatore cesareo habbiamo<br />

amicitia et confi dentia già di lunghissimo tempo et è cortese, savio<br />

et valoroso cavaliero, et l’ambasciatore di Venetia ancora <strong>in</strong>tendiamo che<br />

merita et vale grandissimamente, sì che manteneteveli tutti, ché vivendo et<br />

praticando <strong>in</strong>tr<strong>in</strong>secamente / c. 325v / con li <strong>ambasciatori</strong> da loro si sanno<br />

le occorrenze più gravi et da loro si impara come haversi prudente et honoratamente<br />

a governare.<br />

20°. Scriviamo al signor Bernardo Maschio, agente del signor duca d’Urb<strong>in</strong>o<br />

16 , che è veterano <strong>in</strong> corte di <strong>Spagna</strong> et uno accorto et valente m<strong>in</strong>istro,<br />

con tutto ciò gnene preseneterete o no et tratterete seco secondo che vi dirà<br />

l’ambasciatore Guicciard<strong>in</strong>i:<br />

21°. Scriviamo ancora all’ambasciatore o gentilhomo che suol risedere <strong>in</strong><br />

quella corte per il signor duca di Mantova, acciò che anco con esso lui compliate<br />

come convenga et trattiate seco confi dentemente con l’avvedimento<br />

che è giusto.<br />

22°. Con ogni ambasciatore che vi fusse o vi venisse del duca di Savoia<br />

havete a procedere <strong>in</strong> quel modo con esso loro che ha proceduto l’ambasciatore<br />

Guicciard<strong>in</strong>i, conservando la dignità et grado nostro et non esercitando<br />

con esso loro né con persona <strong>in</strong>nimicitia aperta se non quando ci voless<strong>in</strong>o<br />

torre il nostro et fare aggravio. Et per non fare errore nella precedenza et<br />

non pregiudicare alla vostra reputatione et grado vi farete dare una norma et<br />

d Segue «et» cancellato.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!