22.06.2013 Views

Istruzioni agli ambasciatori e inviati medicei in Spagna e nell'“Italia ...

Istruzioni agli ambasciatori e inviati medicei in Spagna e nell'“Italia ...

Istruzioni agli ambasciatori e inviati medicei in Spagna e nell'“Italia ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

14<br />

<strong>Istruzioni</strong> <strong>agli</strong> <strong>ambasciatori</strong> e <strong><strong>in</strong>viati</strong> <strong>medicei</strong> (1587-1648)<br />

ottener contro di noi li lor […] i1 et <strong>in</strong>giusti pensieri j1 , desse nome di proprio<br />

suo disservitio fattole da noi, ma questo non ha potuto né può succeder<br />

loro appresso così ottimo et savio pr<strong>in</strong>cipe, il quale non aspetti da noi, non<br />

lasciando noi mai […] i1 nel nostro cuore, né nel conspetto del mondo che<br />

ci giustifi chiamo seco con altro k1 che con la solita nostra l1 cont<strong>in</strong>uata et leal<br />

devotione et servitù, dovunque noi possiamo <strong>in</strong> conformità della nostra forza<br />

et con nostra dignità servirla <strong>in</strong>sieme con tutta la sua successione m1 , per<br />

obbedirla perpetuamente. In Francia n1 / c. 56r / non habbiamo mai dato aiuto<br />

né havuta participatione con eretico veruno, et per proprio nostro <strong>in</strong>nato<br />

et hereditario uso di religion catholica, et per ogni o1 rispetto anche verso la<br />

maestà sua p1 ; né mai habbiamo havuto, né habbiamo […] i1 che si pensi di<br />

voler <strong>in</strong> Francia neanche q1 una r1 spanna di terreno per noi s1 / c. 56v / et t1 per<br />

la diffi cultà del negotio, et la […] i1 di quei bisogni, eccedeva ogni sapere et<br />

poter nostro, né mai la vanità ci ha tocco <strong>in</strong> questo il riconoscimento. Confessiamo<br />

bene che per <strong>in</strong>teresse di propria nostra mala sodisfattione contra<br />

Savoia, del proceder del quale verso di noi senza la m<strong>in</strong>ima altra cagione che<br />

sappiamo u1 che della <strong>in</strong>vidia che ci porta, ci siamo più d’una volta, et per più<br />

sue operationi contra di noi doluti confi dentemente con sua maestà come<br />

con padre et patrone commune, et parimente per <strong>in</strong>teresse di antico disgusto<br />

della nostra casa con i Guisa 3 , che v1 ci trattorno così male <strong>in</strong> quel regno<br />

i1 Parola di difficile lettura.<br />

j1 Segue «contro le vite nostre» cancellato.<br />

k1 «con altro» aggiunto nell’<strong>in</strong>terl<strong>in</strong>eo.<br />

l1 «la solita nostra» corretto nell’<strong>in</strong>terl<strong>in</strong>eo <strong>in</strong> luogo di «nostra» a testo cancellato.<br />

m1 «<strong>in</strong>sieme ... successione» aggiunto nell’<strong>in</strong>terl<strong>in</strong>eo.<br />

n1 Segue cancellato : «è stato chiaro come che luce il sole, che con Navarra, né con altri<br />

heretici anche».<br />

o1 «et per ogni» corretto nell’<strong>in</strong>terl<strong>in</strong>eo <strong>in</strong> luogo di «al tanto» a testo cancellato.<br />

p1 «anche ... mai» corretto nell’<strong>in</strong>terl<strong>in</strong>eo <strong>in</strong> luogo di «del Papa et della maestà sua non<br />

habbiamo havuto mai participation veruna di aiuto, et il re massimo nemico <strong>in</strong> quel regno<br />

di più sua maestà si soviene, quello che <strong>in</strong>genuamente le scriviamo; neanche» a testo<br />

cancellato.<br />

q1 Corretto nell’<strong>in</strong>terl<strong>in</strong>eo <strong>in</strong> luogo di «pure» a testo cancellato.<br />

r1 Segue «m<strong>in</strong>ima» cancellato.<br />

s1 Segue cancellato : «habbiamo bene come pr<strong>in</strong>cipe havuto passione alli disord<strong>in</strong>i di quel<br />

regno et desiderato una christiana quiete con un christianissimo catholico re, né essendo<br />

mai comandati con alcuna dichiarata volontà della maestà sua non habbiamo saputo che<br />

farci altro che haverci una retta <strong>in</strong>tentione».<br />

t1 Corretto nell’<strong>in</strong>terl<strong>in</strong>eo <strong>in</strong> luogo di «anche» a testo cancellato.<br />

u1 «che sappiamo» aggiunto nell’<strong>in</strong>terl<strong>in</strong>eo.<br />

v1 Segue, cancellato: «per parentela con il signor duca di Ferrara».

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!