12.07.2015 Views

In libros Aristotelis de caelo paraphrasis hebraice et latine

In libros Aristotelis de caelo paraphrasis hebraice et latine

In libros Aristotelis de caelo paraphrasis hebraice et latine

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

instrumentumTHEMISTII DE CARLO B 8 [Arist. p. 290a24-35] 115.',coiisentaneumqui in orbem feruutur ac saltandi liido utuntiir, siqiii<strong>de</strong>m illis f. :}lvl)ari<strong>et</strong>es circumvolvi vi<strong>de</strong>utur. quamobiem igitur inbaerentes convertilion conspiciimtuv? <strong>et</strong> dicamiis: hoc forte alia ex propri<strong>et</strong>ateeiit, quam illae hahent^ minime vero sol ipse, atque in universumest, ut eiusmodi sermones eo modo intellegantur,quemadmodum ii, qui ab acci<strong>de</strong>utibus <strong>de</strong>sumuntur.Pra<strong>et</strong>erea neque motu volutationis stellae moventur,hoc si(iui<strong>de</strong>merat ultimuni membrum partiuni divisiouis su[)eiius allatae, assumitquevokitatiouis motum ex eorum uuniero esse, qui rotuudis10 coipoi-ibus accommodantur, quatenus eiusmodi sunt; <strong>et</strong>euini corporaminime recta in superjicie terrae revolvi dicuntur. at volutationismotu astia non moveri bine perspicuum evadit, quoniamuem])e forma, quae fa<strong>de</strong>s lunae vocatur, una ea<strong>de</strong>mque semperappar<strong>et</strong>; qui igitur fieri poss<strong>et</strong>, ut una ea<strong>de</strong>mque semper ap-15 ])arer<strong>et</strong>, si volutationis motu mover<strong>et</strong>uv? sed dicendum nobis est,si lunae fa<strong>de</strong>s similitudo quaedam ess<strong>et</strong>, sicut in speculo, puta terraevel alius corporis, qui hoc admitter<strong>et</strong>, ean<strong>de</strong>m similitudinem vi<strong>de</strong>r<strong>et</strong>,lic<strong>et</strong> luna semper volutationis motu mover<strong>et</strong>ur. at quis hoc dic<strong>et</strong>fQuare, si stellae nioverentur, cousonum ess<strong>et</strong>, ut proprio motu20 movereutur; cum autem proprius motus sit volutatio vel conversio,nee uno vel altero horuni duorum moveantur, perspicuum est igiturnullo modo cieri. tam<strong>et</strong>si posteriores mathematicae discipliuaeprofessores nounulli, veluti Eudoxus (?) uec non <strong>et</strong>iam Ptolomaeus,qui iuhaerentium stellarum coniunctiones assecuti sunt, eas25 ante versus centum annorum curriculo uuum gradum conficere pronuntiaverint.sed convenit, ut eiusmodi sermones modo reliuquamusac i<strong>de</strong>m quaesitum alia quoque ratione comprobemus. siproprio ac peculiari motu astra moverentur, dissentaneum vi<strong>de</strong>r<strong>et</strong>ur,nullum eis conveniens\<strong>de</strong>disse iiaturam; nihil enim f. 32r30 otiosum natura facit, nee mancum quippiam vel supervacaneumopeiatur, <strong>et</strong> miiiime in superuis rebus, <strong>et</strong>enim rationahile non est,ut natura curaverit <strong>de</strong> c<strong>et</strong>eris animantibus^ ut ea omnia babeant,quae illis con<strong>de</strong>centia vi<strong>de</strong>utur, corpora vero caelestia tanto praestautioraatque excellentiora neglexerit. sed, inquit, (natura) cae-35 lestia haec corpora omnibiis iristru mentis, puta cor<strong>de</strong> <strong>et</strong> intestinis,privasse vi<strong>de</strong>tur, [quasi] consulto, ne aliquid praestantius operarentur<strong>et</strong> quam longissime ab illis, (|uae instrumenta ad motum aptahabeut, sevocasse. hac itaque <strong>de</strong> causa <strong>et</strong> ipsum caelum2 inhaerentes] cf. Simpl. p, 454, 15 <strong>et</strong> Averr. p. 131 B. 4 quam— ipse emendavi: quaeillis adiunyilur, quam tamen ab ipso sole minime adipiscuntur Al 8 post membrum rep<strong>et</strong>untcodd. Al nihil— vi<strong>de</strong>iur (p. 114, 38—40)18 at—dic<strong>et</strong> scrips! ex coniectura; ad rem cf.Siraplic.p. 457, 15 23 Eudoxus] ita codd.: Hipparchus Al, procul dubio ex coniectura; cf. Simpl.p. 462, 15. 34 inquit scripsi, fort, locus sanus non est. Al plane perverse vertit: ut cum omniumcaelestium corporum instrumenta quodammodo in cor <strong>et</strong> intestina nalura re<strong>de</strong>giss<strong>et</strong> <strong>et</strong>c.8*

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!