12.07.2015 Views

In libros Aristotelis de caelo paraphrasis hebraice et latine

In libros Aristotelis de caelo paraphrasis hebraice et latine

In libros Aristotelis de caelo paraphrasis hebraice et latine

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

THEMlSTir DE CAELO T 1 [Arist. p. 298b 12— 24] 147satuv, ut bonum nempe illiul assequatur, cuius gratia Veritas iu f. 40viisdisquiritur.Philosoplii itaque, qui autea (?) <strong>de</strong> veritate disserueruut,<strong>et</strong> huic nostrae, quam hoc tempore afferimus, seu-5 teutiae uou couseutiuut,. <strong>et</strong> inter se ipsi discreparuut.nostra autem, quam lioc tempore aft'erimus, sententia est ortumatque interitum non omnibus in rebus inveniri, sed in quatuortantum elementis atque in iis, quae ex illis constant, ho rumautem uouuulli ortum [<strong>et</strong> interitum] funditus sustulerunt —10 nihil e7ii»i eoruvt, quae sunt^ oriri aiunt vel interire — nonnuilivero ortum omnibus rebus accommodarunt. atqui i)rioris sententiaeauctores, quoniam ortum non i)osuerunt, minime nobis satisfaciunt.verum alterius sententiae auctores neque <strong>et</strong>iam vi<strong>de</strong>nturnobis recte sentire, quandoqui<strong>de</strong>m omnibus in rebus ortum omuino15 esse volunt. nee <strong>et</strong>iam consentiunt inter se, quandoqui<strong>de</strong>m primaesententiae auctores ortum in nulla re inveniri asserunt, auctores veroalterius sectae oppositum statuerunt; dicuut enim ortum in omni reinveniri. ii vero, qui ortum in universum sustulerunt, Melissus<strong>et</strong> Par men i<strong>de</strong>s fuere, quos veluti captivos ducere conabimur ad20 oppositum illius, quod velint. siqui<strong>de</strong>m hi, quoniam iucorporeastantum essentias posuere,forte res sensibiles essentias non vocarunt;illae vero cum suhstantiae sint sublimioris^ non corpora, ortum nonadmittunt; i<strong>de</strong>m rebus sensibilibus quasi attulerunt (?). viam autem invenirepossumus^ ut sermo eorum intellegatur. <strong>et</strong>enim <strong>et</strong>si, quae25 <strong>de</strong> aliis dicunf, praeelare dicta sunt^ haec certe non ex naturae arteexistimandi sunt dicere. esse enim naturas quasdam, quaeortae non sunt, <strong>et</strong> quae omnino immobiles, <strong>et</strong>si in hoc rectedicant, hoc tamen dicere alterius artis, m<strong>et</strong>aphysicae nempe disputationis,est proprium. non esse autem physice locutos vel hinc30 intellegi potest; physicae enim speculationis no7i eat, si res, <strong>de</strong>quibus disputatur, non genitae ac immobiles sunt, convenit autemut ea ratione sermo intellegatur, quatenus nempe ilia causa adiungitur,cuius gratia ea, quae {in)corporeis maxime congruunt, ads<strong>et</strong>isibilia transtulerunt ; hoc autem (inquit) contingit, quia nihil35 aliud pra<strong>et</strong>er sensibil{ium) substantiam inveniri existimabant.alia vero ex parte recte sentiebant, siqui<strong>de</strong>m convenit, siqua esse <strong>de</strong>b<strong>et</strong> cognitio ac scientia eorum, quae sunt, \\i naturaequaedam ingenitae atque immobiles inveniautur. cognitionamque <strong>et</strong> scientia <strong>de</strong> iis non est, quae variis temporibus varie se3 antea Al male: codd. corriipti; cf. p. 14G, 34 y <strong>et</strong> interitum Al: ora. codd..22 nine— attulerunt (23) emendavi: cum res ipsae incorporeue corpora suhlimiora sint: quippeincorporeae, quoniam ortum non admittunt, perin<strong>de</strong> quasi earum corpus supra res sensatnsconstituitur Al male 30 non supplevi 32 ilia causa scrips! : causae omnes33 incorporeis] corporibus codd. Al10*

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!