12.07.2015 Views

In libros Aristotelis de caelo paraphrasis hebraice et latine

In libros Aristotelis de caelo paraphrasis hebraice et latine

In libros Aristotelis de caelo paraphrasis hebraice et latine

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

THEMISTII DE CAELO B 13 [Arist. p. 293b 15-294al] 125gaiitur, noil evit uecesse. <strong>et</strong> forte nee ipse <strong>et</strong>iam horum f. 34'seuteutiam satis pereepit; ]earn namqiie iu suo sermone nou f.34^r<strong>et</strong>ulit.Niimquid aiitem terra quieseat an moveatur, non ea<strong>de</strong>m5 pliilosopliorum omnium seutentia est; sed qui eain in medianuindi se<strong>de</strong> locatam esse negaverunt^ circura mediumvolvi earn asserunt — <strong>et</strong> ii sane Pythagorei sunt— neque bancsolam, sed earn <strong>et</strong>iam, quae ei adversa est (dvir/i>ova).nounullis autem {plura) corpora circa medium ferri posse10 vi<strong>de</strong>ntur, quae nobis terrae obiectu oblitescunt, non aliter ac siipsa post banc iuveniantur; eam enim proportionem ad terrainbabent, quam fere ilia babere dicuntur, quae post earn inveniuntur.bine plures lunae <strong>de</strong>fectiones dicunt existere.non enim sola terra solis lumen intercipit, sed eiusmodi <strong>et</strong>iam cor-15 pora, quae post terram inveniuntur; non enim impossibile est, ut incentro quoque baec corpora siut, quae omnia solis lumen intercipiant.quamvis enim ipse fateatur in buius totius centro terraminveuiri, attameu illud quoque perspicuum est eius <strong>et</strong>iam corpus,quod est prope superficiem, qua quiescimus, solis quoque lumen20 intercipere, <strong>et</strong>iam si a centro dist<strong>et</strong>; <strong>et</strong> hoc quicken, si rotunditasipsa <strong>de</strong> ea praedic<strong>et</strong>w)\ si ipsa un<strong>de</strong>quaque a centro egrediatur,idque similiter si rotunditas <strong>de</strong> ea non pmedic<strong>et</strong>ui\ quatenusextra centrum egreditur, tota tavien {terra) lumen intercipit:sic <strong>et</strong>iam <strong>et</strong> reliqua corpora, quamvis a centro distent, lumen inter-25 cipiunt.Sunt qui eam, cum in medio sita sit, circum verticemeius volvi <strong>et</strong> onoveri asserunt, quemadmodum in Timaeoscriptum est, terram nempe circum buius universi verticemsemper volvi. dixit autem volvi, non mooeri, siqui<strong>de</strong>m consentaneum30 non est, ut per boc, (piod dixit, terram volvi, eam moveri intellegatur;sic enim asserit, quoniam ipsa super verticem ac circumipsum <strong>de</strong>volvitur, <strong>et</strong> ita aliis quoque <strong>de</strong> rebus solitus est pronuntiare.Hinc autem ad eos sermones explicandos sese Aristoteles con-35 vertit, qui <strong>de</strong> terrae figura dicuntur. similiter, inquit^ <strong>et</strong>iam hac<strong>de</strong> re philosopld diversantur. aliis enim rotunda vi<strong>de</strong>tur esse,aliis autem lata ac tympani speciem repraesentare. faciuntautem indicium, quod sole oriente atque obeunte lumen9 plura addidi 19 quiescimus scrips! : quiescit codd. Al 20 <strong>et</strong> hocqui<strong>de</strong>m—intercipi<strong>et</strong> (23)] emendatis emendandis sic interpr<strong>et</strong>atus sum; Al vertit: siqui<strong>de</strong>muniversam eius rotunditatem oslen<strong>de</strong>t, si ipsa . . ecjrediatur, idque similiter si non osten<strong>de</strong>t rotunditatemeius, quatenus . . egreditur, sed omnia lumen interciperenl; cf. textum 293l>276aoiU)5 32 aliis <strong>de</strong> rebus'] fort, alibi

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!