12.07.2015 Views

In libros Aristotelis de caelo paraphrasis hebraice et latine

In libros Aristotelis de caelo paraphrasis hebraice et latine

In libros Aristotelis de caelo paraphrasis hebraice et latine

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

136 THEMISTIl DE CAELO B 13 [Arist. p. 21»6=t7-20]movebitur, non movebitur totum, acleo ut secundum se totum ad f. 37rsingula loca moveatur — hoc euim fieri non potest — verum id qui<strong>de</strong>mtunc erit, cum ceite divulsum atque in partes di visum fuerit. conveuitenim, ut haec ratio <strong>de</strong> igne quoque dicatur. si imagi-5 nemur eum esse in medio, convenit, ut in banc partem moveatur,cum ean<strong>de</strong>m ad extrema signa rationem babeat, cumquenihilo magis hue quam illuc ferri <strong>de</strong>ceat, in omnem partem movebitur,sed non totus ad unum h)cum movebitur, sed media eius pars(exempli gratia) versus caeli medi<strong>et</strong>atem movebitur, veluti tertia10 versus tertiam <strong>et</strong> quarta versus quartam eius partem fer<strong>et</strong>ur,ea<strong>de</strong>mque c<strong>et</strong>erarum partium erit proportio. non enim omnes eiuspartes ad duas lineas cientur, siqui<strong>de</strong>m insectilia corpora non sunt,nee punctum. idque ex sermone <strong>de</strong> similitudine uecessariocontingit, vi<strong>de</strong>lic<strong>et</strong> ut, si terra in omnem partem mover<strong>et</strong>ur, non se-15 cundum se totam, sed secundum eius partes in omnem partem moveatur;verum ut absolute quiescat, id^ quod non magis hue quam f. 37*]illuc ferri <strong>de</strong>ceat, id non magis ex sermone <strong>de</strong> similitudine conting<strong>et</strong>,quam ut in omnem partem feratur. atqui contra id pauloante disseruimus, hoc nirairum dictum non esse <strong>de</strong> omni re absolute,20 a<strong>de</strong>o ut pro eo quoque sumatur, quod natura sua semper <strong>et</strong>iammov<strong>et</strong>ur, verum qui<strong>de</strong>m pro eo sumitur ac dicitur, quod suapte naturaquiescit, sed moveri <strong>et</strong>iam ^^o^^s;^, hoc est, quod naturaquiescit, si ei simile fuerit, quod ipsum ambit, dictum est itaqueconsonum esse, ut quandoque quiescat; igitur non ex acci<strong>de</strong>nti,25 sed per se quiescit. atqui pluribus <strong>et</strong>iam rebus contingit, siqui<strong>de</strong>mdissentaneum uou est, ut in eius coguitione afiferat sermouem,perin<strong>de</strong> ac si ex acci<strong>de</strong>nti extitiss<strong>et</strong>. dicere autem eam in mediohac <strong>de</strong> causa mauere, quoniam hie locus naturae eius est aptus,eius sermo est, qui ad perfect! onem pervenit, <strong>de</strong>ficit autem in30 ad<strong>de</strong>ndo causam, cur hoc verum sit; veluti si quispiam dixerit hocagere in hoc, vel agere, antequam hoc natura ei insit, idque quoniampluribus rebus convenit, falsum hoc utique invenir<strong>et</strong>ur.Alius autem sermo est sermo sophisticus, tam<strong>et</strong>si prima frontepersuasibilis vi<strong>de</strong>atur. ait enim: ut autem aliquid, si <strong>de</strong>nsius35 fiat, ex magna in minorem mensuram perveuit (?), sic <strong>et</strong>iamex minore in maiorem iterum venit, cum tenuius fit. terraigitur quin moveatur, quando tenuior fit moUitudinis cuiusdamcausa, 7ienio prohib<strong>et</strong> propter eum sermonem, qui a simili ducitur.verum quispiam dicere poss<strong>et</strong>, in<strong>de</strong> qiwd terra in iuclinationis40 similitudine eaistit, quid prohibehit, quin tenuior fiat cum moUior .4 quoque scripsi: igne dicatur. Pra<strong>et</strong>erea si omnes 16 non addidi 18 cf.Averr. p. 160 30 cm?- hoc emendavi: hoc si omnes 33 est sermo scripsi. cf.Averr. p. 161 F, cuius lectio cum nostra plane discrepat.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!