12.07.2015 Views

In libros Aristotelis de caelo paraphrasis hebraice et latine

In libros Aristotelis de caelo paraphrasis hebraice et latine

In libros Aristotelis de caelo paraphrasis hebraice et latine

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PRAEFATIOI.Paraphrasis, quam hoc fasciculo edidimus, i<strong>de</strong>o digna visa est quaerep<strong>et</strong>er<strong>et</strong>ur, quia, cum recte viris doctis aliquid ad textura <strong>Aristotelis</strong>constituendum valere vi<strong>de</strong>r<strong>et</strong>ur'), tamen adhuc neque ea, qua opus est,diligentia edita neque ad sues fontes relata erat. quod munus priusquamexpler<strong>et</strong>ur, fieri non poterat quin viri doctissimi in adhibendis paraphrasta<strong>et</strong>estimoniis errarent. erravit igitur Freu<strong>de</strong>nthalius, quod paraphrasta auctoreAristoteli p. 451 '^ 16 iispct? sibi vi<strong>de</strong>batur restituere posse (v. ad p. 9,9),<strong>et</strong> vix recte eius<strong>de</strong>m testimonio nitebatur, cum p. 450'' 16 rj to-jtou scri-I)ebat (v. ad p. 6,6). aliis locis vir acutissimus ad constituendum <strong>Aristotelis</strong>textum paraphrastae eos locos adhib<strong>et</strong>, quibus Michaelis vestigia eumpersequi pat<strong>et</strong>, <strong>Aristotelis</strong> ipsius verba respicere veri dissimile est^);of. quae p. 413. 419 <strong>de</strong> p. 452 "4 <strong>et</strong> 452^30, <strong>et</strong>iam quae p. 409 <strong>de</strong>p. 451** 27 disputat. haec exempla attuli, non quo <strong>de</strong>traherem laudi viri<strong>de</strong> Aristotele optime meriti, sed ut significarem nova Sophoniae <strong>et</strong> Michaeliseditione opus fuisse, ut omnino his testibus uti possemus ad fundamentumfirmius textus Aristotelici iaciendum.lam t<strong>et</strong>igimus eam difficultatem ,quae, cum maxime obstar<strong>et</strong> eis quiad paraphrastara testem provocare vellent, iam sublata esse vi<strong>de</strong>tur. discrepantenim viri doctissimi <strong>de</strong> auctore libelli, cum V. Rose Sophoniamauctorem esse eumque Michaelis scholia suo more cum <strong>Aristotelis</strong> sententiiscontexuisse dicat'), contra Freu<strong>de</strong>nthalius, <strong>et</strong>iamsi <strong>de</strong> Themistio auctoredubitat, Michaelem a paraphrasta pen<strong>de</strong>re contendat*). haec lis, quae1) Hac <strong>de</strong> re discipulus quidam meus accuratius disser<strong>et</strong>. cf. Freu<strong>de</strong>nthal, Rhein.Mus. XXIV p. 88.-) I<strong>de</strong>m recentissimo editor! Biehlio saepius accidit.3) Hermes II p. 196. 213.») Rhein. Mus. XXIV p. 89. 90, cf. Biehlii ed. p. XVI. Spengelii opinio paraphrasimlibri De memoria geuuinam Themistii censentis, c<strong>et</strong>eras inferioris a<strong>et</strong>atis scriptoritribuentis iiullo mo<strong>de</strong> probari potest.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!