31.10.2013 Views

Comentário de Salmos - Vol. 1

O salmista confirma a sentença precedente, demonstrando a grandeza de Deus à luz do maravilhoso caráter de suas obras. Ele não fala da essência secreta e misteriosa de Deus que enche céu e terra, mas das manifestações de seu poder, sabedoria, bondade e justiça, que são claramente exibidos, embora sejam tão vastos para que nosso tacanho entendimento os apreenda. À luz deste fato aprendemos que a glória de Deus está bem perto de nós, e que ele tão franca e claramente se desvendou, que não podemos com razão pretender qualquer justificativa para a ignorância. Aliás, ele opera tão maravilhosamente, que até mesmo as nações pagãs são indesculpáveis por sua cegueira. - João Calvino - Salmo 77.14.

O salmista confirma a sentença precedente, demonstrando a grandeza de Deus à luz do maravilhoso caráter de suas obras. Ele não fala da essência secreta e misteriosa de Deus que enche céu e terra, mas das manifestações de seu poder, sabedoria, bondade e justiça, que são claramente exibidos, embora sejam tão vastos para que nosso tacanho entendimento os apreenda. À luz deste fato aprendemos que a glória de Deus está bem perto de nós, e que ele tão franca e claramente se desvendou, que não podemos com razão pretender qualquer justificativa para a ignorância. Aliás, ele opera tão maravilhosamente, que até mesmo as nações pagãs são indesculpáveis por sua cegueira. - João Calvino - Salmo 77.14.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Salmos</strong> 12 • 225<br />

mais pronto está Deus em ajudar e socorrer a seu povo, 4 e que então é<br />

esse o tempo oportuno para interferir com sua assistência.<br />

1. Porque falta homem misericordioso. Alguns concluem<br />

que esta é uma queixa com base no fato <strong>de</strong> que os justos haviam<br />

sido injustamente mortos; como se o salmista quisesse di zer: Saul<br />

cruelmente eliminou todos quantos observavam a justiça e a fi<strong>de</strong>lida<strong>de</strong>.<br />

Devemos, porém, enten<strong>de</strong>r as palavras num sentido mais<br />

simples, ou seja, que não havia mais qualquer beneficência ou verda<strong>de</strong><br />

prevalecendo entre os homens. Ele expressou nessas palavras<br />

em que consiste a verda<strong>de</strong>ira justiça. Visto que existem dois tipos<br />

<strong>de</strong> injustiça, a saber, a violência e a frau<strong>de</strong>, assim os homens vivem<br />

justamente quando, em seu relacionamento recíproco, conscientemente<br />

se abstêm <strong>de</strong> fa zer qualquer tipo <strong>de</strong> mal ou injúria uns contra<br />

os outros, e cultivam a paz e a amiza<strong>de</strong> mútuas; quando não são<br />

nem leões nem raposas. Não obstante, quando vemos o mundo num<br />

estado tal <strong>de</strong> <strong>de</strong>sor<strong>de</strong>m como aqui é <strong>de</strong>scrito, e <strong>de</strong>ssa forma são afligidos,<br />

<strong>de</strong>vemos revestir-nos <strong>de</strong> muita prudência para não uivarmos<br />

com os lobos nem permitir que sejamos levados pela dissipação e<br />

pelo dilúvio <strong>de</strong> iniqüida<strong>de</strong> que vemos prevalecer ao nosso redor,<br />

mas, ao contrário, sejamos imitadores do exemplo <strong>de</strong> Davi.<br />

2. Cada um fala engano. Davi, neste versículo, <strong>de</strong>monstra essa<br />

parte da injustiça que é contrária à verda<strong>de</strong>. Ele afirma que não há<br />

sincerida<strong>de</strong> nem integrida<strong>de</strong> na linguagem <strong>de</strong>les, porque o gran<strong>de</strong> objetivo<br />

a que se <strong>de</strong>dicam inteiramente é enganar. A seguir <strong>de</strong>screve a<br />

maneira como eles enganam, isto é, cada um se esforça por apanhar<br />

seu próximo por meio <strong>de</strong> lisonja. 5 Ele também realça a fonte e a causa<br />

primeira disso: Falam com um coração doble. Essa doblez <strong>de</strong> coração,<br />

como já expus, faz os homens expressarem-se com duplicida<strong>de</strong>,<br />

com linguagem ambígua, para <strong>de</strong>ssa forma dissimularem-se <strong>de</strong> várias<br />

4 “Tant plus Dieu est prest d’ai<strong>de</strong>r et secourir les siens.” – v.f.<br />

5 Horsley traduz “lábios macios”. Diz ele: “Não com lisonjas suaves, mas com mentiras polidas,<br />

com eloqüência envolvente e argumentos plausíveis em apoio da causa ignóbil que esposam.”

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!