31.10.2013 Views

Comentário de Salmos - Vol. 1

O salmista confirma a sentença precedente, demonstrando a grandeza de Deus à luz do maravilhoso caráter de suas obras. Ele não fala da essência secreta e misteriosa de Deus que enche céu e terra, mas das manifestações de seu poder, sabedoria, bondade e justiça, que são claramente exibidos, embora sejam tão vastos para que nosso tacanho entendimento os apreenda. À luz deste fato aprendemos que a glória de Deus está bem perto de nós, e que ele tão franca e claramente se desvendou, que não podemos com razão pretender qualquer justificativa para a ignorância. Aliás, ele opera tão maravilhosamente, que até mesmo as nações pagãs são indesculpáveis por sua cegueira. - João Calvino - Salmo 77.14.

O salmista confirma a sentença precedente, demonstrando a grandeza de Deus à luz do maravilhoso caráter de suas obras. Ele não fala da essência secreta e misteriosa de Deus que enche céu e terra, mas das manifestações de seu poder, sabedoria, bondade e justiça, que são claramente exibidos, embora sejam tão vastos para que nosso tacanho entendimento os apreenda. À luz deste fato aprendemos que a glória de Deus está bem perto de nós, e que ele tão franca e claramente se desvendou, que não podemos com razão pretender qualquer justificativa para a ignorância. Aliás, ele opera tão maravilhosamente, que até mesmo as nações pagãs são indesculpáveis por sua cegueira. - João Calvino - Salmo 77.14.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Salmos</strong> 19 • 375<br />

vidos <strong>de</strong> todos os homens e se faz ouvir por toda parte. 7 Assim somos<br />

ensinados que a linguagem da qual se fez menção antes é, como posso<br />

chamá-la, uma linguagem visível, noutros termos, linguagem que<br />

se dirige à visão; pois é aos olhos humanos que os céus falam, não<br />

aos seus ouvidos; e assim Davi com razão compara a bela or<strong>de</strong>m e<br />

arranjo, pelos quais os corpos celestes se distinguem, a uma escrita.<br />

Que a palavra hebraica, wq (kav), significa uma linha escrita, 8<br />

é suficientemente<br />

evi<strong>de</strong>nte à luz <strong>de</strong> Isaías 28.10, on<strong>de</strong> Deus, comparando os<br />

ju<strong>de</strong>us a filhos que ainda não atingiram a ida<strong>de</strong> suficiente para fazer<br />

gran<strong>de</strong> proficiência, se expressa assim: “Porque é preceito sobre preceito,<br />

preceito sobre preceito; regra sobre regra, regra sobre regra; um<br />

pouco aqui, um pouco ali.” Em minha opinião, portanto, o significado<br />

é que a glória <strong>de</strong> Deus não está escrita em letras pequenas e obscuras,<br />

mas gravada ricamente em caracteres gran<strong>de</strong>s e luminosos, <strong>de</strong> modo<br />

que todas as pessoas po<strong>de</strong>m lê-los, e lê-los com muita facilida<strong>de</strong>.<br />

Até aqui me pus a explicar o significado genuíno e próprio do escritor<br />

inspirado. Alguns têm torcido esta parte do Salmo, imprimindo-lhe uma<br />

interpretação alegórica; meus leitores, porém, facilmente perceberão<br />

que tal procedimento é <strong>de</strong>stituído <strong>de</strong> razão. Des<strong>de</strong> o início <strong>de</strong>monstrei,<br />

e é também evi<strong>de</strong>nte à luz do escopo <strong>de</strong> todo o discurso, que Davi, antes<br />

<strong>de</strong> apresentar a lei, põe diante <strong>de</strong> nós a estrutura do mundo, a fim <strong>de</strong><br />

que possamos visualizar a glória <strong>de</strong> Deus. Ora, se enten<strong>de</strong>rmos os céus<br />

como que significando apóstolos, e o sol, Cristo, não mais haverá lugar<br />

para a divisão sobre a qual temos falado; e, além disso, seria uma or<strong>de</strong>m<br />

imprópria colocar o evangelho em primeiro plano, para <strong>de</strong>pois colocar<br />

a lei. É muitíssimo evi<strong>de</strong>nte que o poeta inspirado, aqui, está a tratar do<br />

conhe cimento <strong>de</strong> Deus, o qual é naturalmente apresentado a todos os<br />

homens <strong>de</strong>ste mundo como num espelho. Portanto, eu me abstenho <strong>de</strong><br />

continuar discursando sobre este ponto.<br />

7 “Et se fait ouir en tous endroits.” – v.f.<br />

8 A redação na Bíblia <strong>de</strong> Genebra em inglês é: “Sua linha avança através <strong>de</strong> toda a terra, e suas<br />

palavras até aos confins do mundo.” A nota marginal, explicando isso, é: “Os céus são como uma<br />

composição <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s letras maiúsculas para mostrar-nos a glória <strong>de</strong> Deus.”

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!