31.10.2013 Views

Comentário de Salmos - Vol. 1

O salmista confirma a sentença precedente, demonstrando a grandeza de Deus à luz do maravilhoso caráter de suas obras. Ele não fala da essência secreta e misteriosa de Deus que enche céu e terra, mas das manifestações de seu poder, sabedoria, bondade e justiça, que são claramente exibidos, embora sejam tão vastos para que nosso tacanho entendimento os apreenda. À luz deste fato aprendemos que a glória de Deus está bem perto de nós, e que ele tão franca e claramente se desvendou, que não podemos com razão pretender qualquer justificativa para a ignorância. Aliás, ele opera tão maravilhosamente, que até mesmo as nações pagãs são indesculpáveis por sua cegueira. - João Calvino - Salmo 77.14.

O salmista confirma a sentença precedente, demonstrando a grandeza de Deus à luz do maravilhoso caráter de suas obras. Ele não fala da essência secreta e misteriosa de Deus que enche céu e terra, mas das manifestações de seu poder, sabedoria, bondade e justiça, que são claramente exibidos, embora sejam tão vastos para que nosso tacanho entendimento os apreenda. À luz deste fato aprendemos que a glória de Deus está bem perto de nós, e que ele tão franca e claramente se desvendou, que não podemos com razão pretender qualquer justificativa para a ignorância. Aliás, ele opera tão maravilhosamente, que até mesmo as nações pagãs são indesculpáveis por sua cegueira. - João Calvino - Salmo 77.14.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Salmos</strong> 2 • 51<br />

tava, ao contrário, totalmente persuadido <strong>de</strong> que havia sido feito rei<br />

por <strong>de</strong>signação divina, quando não cobiçara nada disso, e nem mesmo<br />

o imaginara; 1<br />

revestiu-se <strong>de</strong> coragem por meio <strong>de</strong> uma inabalável<br />

confiança em Deus contra o mundo inteiro, justamente como revela<br />

nessas palavras, nobremente <strong>de</strong>rrama <strong>de</strong>sprezo, tanto sobre os reis<br />

quanto sobre seus exércitos. Ele confessa, <strong>de</strong>veras, que tinha uma<br />

dolorosa batalha a enfrentar, porquanto ela não representava uma<br />

parcela sem importância, senão que todas as nações, com seus reis,<br />

haviam conspirado contra ele. Mas, corajosamente, ele se orgulha <strong>de</strong><br />

que as tentativas <strong>de</strong>les tinham sido frustradas, porquanto travaram<br />

batalha, não contra o homem mortal, mas contra o próprio Deus. Não<br />

fica claro, à luz <strong>de</strong>ssas palavras, se ele está falando só <strong>de</strong> inimigos<br />

<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> seu próprio reino, ou se esten<strong>de</strong> seu <strong>de</strong>safio aos invasores<br />

estrangeiros. Visto, porém, que eram os inimigos que se insurgiam<br />

contra ele <strong>de</strong> todos os quadrantes, e que assim que ele restabelecia os<br />

distúrbios entre o seu próprio povo, os estados circunvizinhos, por<br />

seu turno, se lhe tornavam hostis, disponho-me a crer que ambas as<br />

classes <strong>de</strong> inimigos estão subentendidas, ou seja, gentios e ju<strong>de</strong>us.<br />

Seria um modo muito estranho <strong>de</strong> se expressar, falando <strong>de</strong> muitas nações<br />

e povos quando apenas uma única nação estava em questão, bem<br />

como falar <strong>de</strong> muitos reis quando ele tinha diante dos olhos apenas<br />

Saul. Além disso, harmoniza-se melhor com a completu<strong>de</strong> do tipo supor-se<br />

que diferentes tipos <strong>de</strong> inimigos estavam mancomunados; pois<br />

sabemos que Cristo não tinha a ver só com os inimigos <strong>de</strong> seu próprio<br />

país, mas igualmente com inimigos <strong>de</strong> outras nações, tendo o mundo<br />

inteiro entrado em comum conspiração para efetuar sua <strong>de</strong>s- truição.<br />

Aliás, os ju<strong>de</strong>us primeiramente começaram a enfurecer-se contra Cristo,<br />

da mesma forma que o fizeram outrora contra Davi. Mais tar<strong>de</strong>,<br />

porém, a mesma sorte <strong>de</strong> <strong>de</strong>mência assenhoreou-se <strong>de</strong> outras nações.<br />

A suma é: embora aqueles que se diligenciavam por fazê-lo sucumbir<br />

1 Ne mesme y pensait. – v.f.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!