31.10.2013 Views

Comentário de Salmos - Vol. 1

O salmista confirma a sentença precedente, demonstrando a grandeza de Deus à luz do maravilhoso caráter de suas obras. Ele não fala da essência secreta e misteriosa de Deus que enche céu e terra, mas das manifestações de seu poder, sabedoria, bondade e justiça, que são claramente exibidos, embora sejam tão vastos para que nosso tacanho entendimento os apreenda. À luz deste fato aprendemos que a glória de Deus está bem perto de nós, e que ele tão franca e claramente se desvendou, que não podemos com razão pretender qualquer justificativa para a ignorância. Aliás, ele opera tão maravilhosamente, que até mesmo as nações pagãs são indesculpáveis por sua cegueira. - João Calvino - Salmo 77.14.

O salmista confirma a sentença precedente, demonstrando a grandeza de Deus à luz do maravilhoso caráter de suas obras. Ele não fala da essência secreta e misteriosa de Deus que enche céu e terra, mas das manifestações de seu poder, sabedoria, bondade e justiça, que são claramente exibidos, embora sejam tão vastos para que nosso tacanho entendimento os apreenda. À luz deste fato aprendemos que a glória de Deus está bem perto de nós, e que ele tão franca e claramente se desvendou, que não podemos com razão pretender qualquer justificativa para a ignorância. Aliás, ele opera tão maravilhosamente, que até mesmo as nações pagãs são indesculpáveis por sua cegueira. - João Calvino - Salmo 77.14.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Salmos</strong> 18 • 363<br />

a quem ele chama filhos dos estranhos ou dos estrangeiros são as<br />

nações que não pertencem ao povo <strong>de</strong> Israel, mas que, sendo em breve<br />

conquistadas por ele, formariam por si mesmas uma comunida<strong>de</strong><br />

distinta e in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte. Isso também vemos cumprido em Cristo, a<br />

quem muitos virão com aparente humilda<strong>de</strong>; não, contudo, com real<br />

afeto, mas com um coração doble e falso, os quais, por esse motivo, o<br />

Espírito Santo com razão chama estranhos. Na verda<strong>de</strong> penetraram no<br />

seio do povo eleito, mas não lograram real união com o mesmo corpo<br />

[a Igreja] mediante fé genuína. Portanto, não <strong>de</strong>vem ser contados no<br />

número dos filhos da Igreja. É legítimo dizer que todos os gentios, logo<br />

no início quando foram chamados ao seio da Igreja, eram estranhos;<br />

mas quando começa ram a nutrir novos sentimentos e novos afetos<br />

para com Cristo, os que antes eram estranhos, “não sois mais estrangeiros,<br />

nem forasteiros, antes sois concidadãos dos santos e membros<br />

da família <strong>de</strong> Deus” [Ef 2.19].<br />

O que se adiciona imediatamente a seguir [v. 45], Os fi lhos dos<br />

estranhos per<strong>de</strong>rão sua coragem e, tremendo, 56<br />

sairão <strong>de</strong> seus escon<strong>de</strong>rijos,<br />

serve para pôr numa luminosida<strong>de</strong> ainda mais notável a<br />

gran<strong>de</strong> fama e o formidável nome que Davi, como já dissemos, havia<br />

granjeado. Não é um sinal ordinário <strong>de</strong> reverência quando os que se<br />

sentem protegidos em seus escon<strong>de</strong>rijos, e se encerram em suas fortificações<br />

inacessíveis, se sentem tão abalados <strong>de</strong> terror que saem<br />

espontaneamente e se ren<strong>de</strong>m. Visto que o medo fez que os inimigos<br />

<strong>de</strong> Davi saíssem <strong>de</strong> seus escon<strong>de</strong>rijos, para encontrá-lo submissamente,<br />

assim o evangelho estremece os incrédulos com um temor tal, que<br />

da, fingida e hipócrita.<br />

56 A palavra hebraica, nrx, charag, significa tanto comover-se quanto tremer, e combina ambas<br />

as idéias: comover-se <strong>de</strong> medo. O último parece ter sido o conceito que Calvino associa à palavra.<br />

“O temor os levará a ter medo, e sairão <strong>de</strong> suas covas secretas em busca <strong>de</strong> perdão.” – Note,<br />

bassandyne’s Bible.<br />

Walford traduz:<br />

“Os filhos dos estranhos per<strong>de</strong>m sua força;<br />

Alarmados, abandonam suas fortalezas.”<br />

Street traduz:<br />

“As nações estrangeiras estão confusas e estremecem em suas fortalezas.”

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!