31.10.2013 Views

Comentário de Salmos - Vol. 1

O salmista confirma a sentença precedente, demonstrando a grandeza de Deus à luz do maravilhoso caráter de suas obras. Ele não fala da essência secreta e misteriosa de Deus que enche céu e terra, mas das manifestações de seu poder, sabedoria, bondade e justiça, que são claramente exibidos, embora sejam tão vastos para que nosso tacanho entendimento os apreenda. À luz deste fato aprendemos que a glória de Deus está bem perto de nós, e que ele tão franca e claramente se desvendou, que não podemos com razão pretender qualquer justificativa para a ignorância. Aliás, ele opera tão maravilhosamente, que até mesmo as nações pagãs são indesculpáveis por sua cegueira. - João Calvino - Salmo 77.14.

O salmista confirma a sentença precedente, demonstrando a grandeza de Deus à luz do maravilhoso caráter de suas obras. Ele não fala da essência secreta e misteriosa de Deus que enche céu e terra, mas das manifestações de seu poder, sabedoria, bondade e justiça, que são claramente exibidos, embora sejam tão vastos para que nosso tacanho entendimento os apreenda. À luz deste fato aprendemos que a glória de Deus está bem perto de nós, e que ele tão franca e claramente se desvendou, que não podemos com razão pretender qualquer justificativa para a ignorância. Aliás, ele opera tão maravilhosamente, que até mesmo as nações pagãs são indesculpáveis por sua cegueira. - João Calvino - Salmo 77.14.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Salmos</strong> 19<br />

Davi, com o intuito <strong>de</strong> encorajar os fiéis a contemplarem a glória<br />

<strong>de</strong> Deus, põe diante <strong>de</strong>les, em primeiro plano, um espelho <strong>de</strong>la na<br />

textura dos céus e na admirável or<strong>de</strong>m <strong>de</strong> sua estrutura, para que a<br />

visualizemos; e, em segundo plano, ele direciona nossos pensamentos<br />

para a lei, na qual Deus se fez mais familiarmente conhecido <strong>de</strong> seu<br />

povo eleito. Aproveitando-se <strong>de</strong>ssa ocasião, ele continua a discorrer<br />

em consi<strong>de</strong>rável extensão sobre essa peculiar dádiva do céu, recomendando<br />

e enaltecendo a aplicação da lei. Finalmente, ele conclui o<br />

Salmo com uma oração.<br />

Ao mestre <strong>de</strong> música. Cântico <strong>de</strong> Davi.<br />

[vv. 1-6]<br />

Os céus <strong>de</strong>claram a glória <strong>de</strong> Deus, e a expansão 1<br />

proclama as obras <strong>de</strong><br />

suas mãos. Dia a dia pronuncia palavra, e noite a noite publica conhecimento.<br />

2 Não há linguagem e nem palavra [on<strong>de</strong>] sua voz não é ouvida. Sua<br />

composição se esten<strong>de</strong> por toda a terra, e suas palavras até ao confim do<br />

mundo; neles pôs um tabernáculo para o sol. E ele sai como um noivo <strong>de</strong><br />

1 “L’entour du ciel et <strong>de</strong> l’air.” – versão francesa marginal. “Isto é, a abóbada celeste ou<br />

firmamento do céu e do ar.” O Bispo Mant traduz também por expansão, tradução que ele consi<strong>de</strong>ra<br />

mais correta que firmamento. “A última palavra”, diz ele, “é adotada da versão grega; mas<br />

a palavra hebraica é <strong>de</strong>rivada <strong>de</strong> um verbo, significando difundir, esten<strong>de</strong>r, espalhar, expandir. A<br />

tradução própria, portanto, é ‘expansão’, concordando com outras passagens da Escritura que falam<br />

do Criador como que ‘esten<strong>de</strong>ndo os céus como uma cortina, e armando-os como uma tenda<br />

para nela habitar’. (Vejam-se Sl 114.2; Is 40.22.) ‘A expansão do céu’ é uma frase freqüentemente<br />

usada por Milton e outros poetas.”<br />

2 “Un jour <strong>de</strong>sgorge propos à l’autre jour, et la nuict <strong>de</strong>clare science à l’autre nuict.” – v.f. “Um<br />

dia pronuncia palavra a outro dia, e a noite <strong>de</strong>clara conhecimento a outra noite.”

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!