31.10.2013 Views

Comentário de Salmos - Vol. 1

O salmista confirma a sentença precedente, demonstrando a grandeza de Deus à luz do maravilhoso caráter de suas obras. Ele não fala da essência secreta e misteriosa de Deus que enche céu e terra, mas das manifestações de seu poder, sabedoria, bondade e justiça, que são claramente exibidos, embora sejam tão vastos para que nosso tacanho entendimento os apreenda. À luz deste fato aprendemos que a glória de Deus está bem perto de nós, e que ele tão franca e claramente se desvendou, que não podemos com razão pretender qualquer justificativa para a ignorância. Aliás, ele opera tão maravilhosamente, que até mesmo as nações pagãs são indesculpáveis por sua cegueira. - João Calvino - Salmo 77.14.

O salmista confirma a sentença precedente, demonstrando a grandeza de Deus à luz do maravilhoso caráter de suas obras. Ele não fala da essência secreta e misteriosa de Deus que enche céu e terra, mas das manifestações de seu poder, sabedoria, bondade e justiça, que são claramente exibidos, embora sejam tão vastos para que nosso tacanho entendimento os apreenda. À luz deste fato aprendemos que a glória de Deus está bem perto de nós, e que ele tão franca e claramente se desvendou, que não podemos com razão pretender qualquer justificativa para a ignorância. Aliás, ele opera tão maravilhosamente, que até mesmo as nações pagãs são indesculpáveis por sua cegueira. - João Calvino - Salmo 77.14.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

310 • <strong>Comentário</strong> dos <strong>Salmos</strong><br />

que o termo ordinário permitido à vida humana. A audácia e os ultrajes<br />

38 cometidos pelos homens perversos <strong>de</strong>veriam ser suportados por<br />

um tempo muito breve, mas quando se tornam libertinos contra Deus,<br />

é <strong>de</strong>veras muito estranho vê-los continuar estáveis em sua condição<br />

próspera. Que esse é o sentido faz-se evi<strong>de</strong>nte à luz da preposição<br />

/m (min), a qual traduzi <strong>de</strong>, pela qual Davi expressa que eles não haviam<br />

surgido apenas por uns poucos dias antes ou recentemente, mas<br />

que sua prosperida<strong>de</strong>, a qual <strong>de</strong>veria <strong>de</strong>svanecer-se num instante, tinha<br />

permanecido por um longo tempo. Tal, pois, é o significado do<br />

salmista, a menos que, talvez, o entendamos como que <strong>de</strong>nominandoos<br />

do mundo ou geração, porque ostentam a principal autorida<strong>de</strong> entre<br />

os homens e são exaltados em honras e riquezas, como se este mundo<br />

houvera sido feito só para eles.<br />

Ao dizer: Sua porção está nesta vida, o significado que vejo é que<br />

são poupados <strong>de</strong> todas as dificulda<strong>de</strong>s e se lançam a todo gênero <strong>de</strong><br />

prazeres; em suma, eles não experimentam a comum condição dos<br />

<strong>de</strong>mais homens; ao contrário, asseme lham-se a alguém que é oprimido<br />

pelas adversida<strong>de</strong>s, <strong>de</strong> quem se diz que sua porção é a morte. Davi,<br />

pois, notifica que não é uma coisa razoável que aos ímpios se permita<br />

alegrar-se com intenso regozijo e estri<strong>de</strong>nte folia sem qualquer temor<br />

da morte, bem como reivindicar para si, como se fosse um direito hereditário,<br />

uma vida pacífica e feliz.<br />

O que ele adiciona imediatamente a seguir – Cujo ventre tu enches<br />

com teus bens secretos – é da mesma importância. Não só vemos<br />

tais pessoas <strong>de</strong>sfrutando, em comum com os <strong>de</strong>mais homens, <strong>de</strong> luz,<br />

repouso e alimento, bem como <strong>de</strong> todas as <strong>de</strong>mais comodida<strong>de</strong>s da<br />

vida, mas vemos também Deus com freqüência tratando-as com mais<br />

<strong>de</strong>lica<strong>de</strong>za e mais libe ralida<strong>de</strong> do que trata os <strong>de</strong>mais, como se ele os<br />

alimentasse em seu regaço, ninando-os ternamente como a nenens, e<br />

mimando-os mais do que faz a todo o restante da humanida<strong>de</strong>. 39 Con-<br />

38 “L’audace et les outrages.” – v.f.<br />

39 “Comme s’il les nourissoit en son giron, les tenant tendrement et mignardant plus que tout<br />

le reste.” – v.f.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!