18.06.2013 Views

UNIVERSITÉ PARIS-SORBONNE POLEMONE L ... - e-Sorbonne

UNIVERSITÉ PARIS-SORBONNE POLEMONE L ... - e-Sorbonne

UNIVERSITÉ PARIS-SORBONNE POLEMONE L ... - e-Sorbonne

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Traduzione<br />

In cambio del tuo retore Polemone, che tu recentemente nella tua lettera mi presentasti come<br />

ciceroniano, io restituii, nel discorso che presentai in senato, un filosofo, se non erro, molto<br />

antico. Tu, o Marco, hai qualcosa da dire su come ti sembra che io abbia riprodotto la storia di<br />

Polemone? Certo mi ha offerto, a questo proposito, molte facezie Orazio Flacco, poeta da<br />

ricordarsi e a me non estraneo per via di Mecenate e dei giardini mecenaziani. Orazio infatti<br />

inserì nel secondo libro delle sue Satire questa storia di Polemone, se ben ricordo, con questi<br />

versi:<br />

(come) Polemone quando si convertì, che tu lasci le insegne della tua<br />

malattia, la sciarpa, le fasce, i cuscini, come lui fece (si dice) dopo<br />

una cena (ubriaco), strappandosi via, di nascosto, la ghirlanda di fiori<br />

dal collo, mortificato ai richiami del suo sobrio maestro.<br />

T. 12: ORIGENES, CONTRA CELSUM I 64 (SC 132, R.2005, P. 254).<br />

Εἰ δ' ἐπὶ τῷ προτέρῳ βίῳ ὀνειδίζειν μέλλοιμεν τοῖς μεταβαλοῦσιν, ὥρα καὶ<br />

Φαίδωνος ἡμᾶς κατηγορεῖν καὶ φιλοσοφήσαντος, ἐπεί, ὡς ἡ ἱστορία φησίν, ἀπὸ<br />

στέγους αὐτὸν μετήγαγεν εἰς φιλόσοφον διατριβὴν ὁ Σωκράτης. Ἀλλὰ καὶ τὴν<br />

Πολέμωνος ἀσωτίαν, τοῦ διαδεξαμένου Ξενοκράτην, ὀνειδίσομεν φιλοσοφίᾳ· δέον<br />

κἀκεῖ τοῦτ'αὐτῆς ἀποδέξασθαι, ὅτι δεδύνηται ὁ ἐν τοῖς πείσασι λόγος ἀπὸ<br />

τηλικούτων μεταστῆσαι κακῶν τοὺς προκατειλημμένους ἐν αὐτοῖς. Καὶ παρὰ μὲν<br />

Ἕλλησιν εἷς τις Φαίδων καὶ οὐκ οἶδα εἰ δεύτερος καὶ εἷς Πολέμων μεταβαλόντες<br />

ἀπὸ ἀσώτου καὶ μοχθηροτάτου βίου ἐφιλοσόφησαν, ⌊ παρὰ δὲ τῷ Ἰησοῦ οὐ μόνοι<br />

τότε οἱ δώδεκα ἀλλ' ἀεὶ καὶ πολλαπλασίους, οἵτινες γενόμενοι σωφρόνων χορὸς<br />

λέγουσι περὶ τῶν προτέρων·<br />

cfr. Polemo fr. 27 Gigante.<br />

Traduzione<br />

29

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!