13.07.2015 Views

PDF Dosyası - Ankara Üniversitesi Kitaplar Veritabanı

PDF Dosyası - Ankara Üniversitesi Kitaplar Veritabanı

PDF Dosyası - Ankara Üniversitesi Kitaplar Veritabanı

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

effet, il y a un d6nominateur commun auquel tant Mustafa Kemal que F.Abbas, Messali Hadj et A. Ben Badis faisait continuellement referenee.C'est la Revolution française. Pour Mustafa Kemal, cette Revolution "arepandu dans le monde entier l'idee de la liberte... La democratie turque asuivi la voie ouverte par la Revolution française" 51 . Les leaders algeriensreposeront leur action sur ces memes idees. Mais si cette referenee paraîtevidente pour un Ferhat Abbas qui a eu le privilege de pareourir avec succesun cursus scolaire et universitaire complet dans les institutions del'education française et pour un Messali Hadj, dont la formation, meme sielle est celle d'un autodidaete, reste puisee dans la culture française. Lasurprise vient, par contre, d'un personnage forme et eduque â la culturearabe et islamique. En effet, A. Ben Badis, qui a fait des etudes primairestraditionneles (etüde du Coran et de la langue arabe, puis frequentation dela Zaytuna â Tunis) 52 situait, lui aussi, son action au sein de cette memephilosophie â Toriğine de la Revolution française et on retrouve lesmemes accents kemalistes dans l'editorial du premier numero de sonjournal Al-Muntakid: "Nous avons prealablement declare que nous meneronsnötre tâche avec le soutien de la France democratique, cette Francequi a repandu les lumieres de sa civilisation sur toute la Terre..." 5i . IIsemblait done admis par l'elite algerienne de 1'entre deux guerres que lecontexte politique et social en Algerie est semblable â celui de la Turquieet qu'une meme demarehe pouvait etre entreprise dans ces deux payspour mettre en place des institutions qui reposent sur une meme philosophie.L'oeuvre d'Atatürk avait done une fonetion legitimante aux yeuxdes Algeriens, car elle expurgeait ces idees et ces institutions etrangeresde leur contenu symbolique exclusivement occidental et les isolait ducontexte de domination coloniale qu'elles pouvaient vehiculer en raisondes situations historiques particulieres. Mais cette demarehe impliquaitpar ailleurs l'acceptation du systeme normatif qui decoulait logiquementde ces principes revolutionnaires, un systeme etranger aux societes de traditionislamique. Neanmoins, l'exemple d'Atatürk permettait de l'inscrirelegitimement dans la culture algerienne, comme il a pu s'inserire dans laculture turque, toutes deux fortement marquees par l'Islam. La specificitede l'environnement culturel et sociologique n'etait done pas forcementconsideree comme un obstacle â l'adoption d'une nouvelle pensee politique,d'un nouvel ordre social ou meme d'une nouvelle demarehe intellectuelle.Les idees de la Revolution française ne sont pas apprehendeescomme des elements de differenciation et leur adoption par la Turquie est51. Declaration faite en 1928. Akil Aksan, Citations de Mustafa Kemal Atatürk. <strong>Ankara</strong>,1981, p.50.52. Sur la vie et l'oeuvre de Abdelhamid Ben Badis, voir Ali Merad, Ibn Badis, commentateurdu Coran. Ed. Sned, Alger-Oran et P. Geuthner, Paris, 1971; A. Merad, LeReformisme musulman en Algerie de 1925 â 1940. Ed. Mouton et Co, Paris-La Haye,MCMLXVII; Sabri Hizmetli, Cezayir Bağımsızlık Mücadelesi Önderi Bin Badis.Türkiye Diyanet Vakfı Yayınları, <strong>Ankara</strong>, 1994.53. C'est nous qui soulignons. Journal Al-Muntaqid, çite in A. Merad, Ibn Badis commentateurdu Coran. Ed. Sned, Alger-Oran et P. Geuthner, Paris, 1971, p.38.443

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!