13.07.2015 Views

PDF Dosyası - Ankara Üniversitesi Kitaplar Veritabanı

PDF Dosyası - Ankara Üniversitesi Kitaplar Veritabanı

PDF Dosyası - Ankara Üniversitesi Kitaplar Veritabanı

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

"İstanbul 'da oturacak Büyükelçinin temsilcisi olarak <strong>Ankara</strong> 'ya birdiplomatik sekreter atanarak Türk Hükümetiyle ilişki sağlanabilir..."Sorunun bir başka yönü de vardır. Mustafa Kemal, ...kendi prestijiniarttırmak için Büyükelçileri <strong>Ankara</strong>'da oturmaya zorlamak da isteyebilir.Söylemeye gerek yoktur ki (Mustafa) Kemal'in prestijini arttıran şey,bizim prestijimizi azaltır. Büyükelçimizin ikâmetgâhını <strong>Ankara</strong>'ya taşıtmakiçin Türklerin bize şantaj yapmaları tehlikesi vardır. Türkler bu yolasapmasalar bile, temsilciliğimiz bir gün <strong>Ankara</strong>'ya taşınacaksa (Büyükelçilikderecesinden) Elçilik derecesine indirilmelidir. " 8Bu rapor, Dışişleri Bakanından ve Başbakandan geçerek Kral'akadar çıkarıldı. Kral George, 5 Nisan 1924 günü, "Windsor Castle" başlıklıkâğıda buyruğunu şöyle not ettirdi ve altına parafını koydu:"Bu önerileri şartlı olarak onaylıyorum:"1- İyice bilinsin ki, ikâmetgâhı İstanbul'dan <strong>Ankara</strong>'ya taşınırsaTürkiye 'deki ingiliz misyonu Elçilik derecesine indirilecektir."2- <strong>Ankara</strong> 'da yalnız diplomatik sekreterlik ve personeli için değil,aynı zamanda, oraya periyodik ziyaretlerde bulunacak olan Büyükelçi vemaiyeti için de elverişli ve yeterli olacak bir bina yapılsın. " 9Böylece İngiltere, Devletler hukuku kurallarını ve teamülü bir kenaraitip Türkiye Cumhuriyeti'nin başkentine karşı cephe almış oldu. Cephealmakla da yetinmedi, <strong>Ankara</strong>'ya karşı Fransa ve İtalya ile birlikte bir"ortak cephe" oluşturmaya soyundu. Paris ve Roma'da üst üste diplomatikgirişimlerde bulundu ve Müttefiklerini de <strong>Ankara</strong>'yı boykot etmeyeikna etti.Lozan Barış Antlaşması yürürlüğü girdikten sonra, 1 Mart 1925günü, İngiliz ve italyan Büyükelçileri, istanbul'daki Türkiye Dışişleri DelegesiNusret Bey'e, ayni mealde birer nota verdiler. Fransa Büyükelçiside aynı doğrultuda sözlü bildirimde bulundu. Her üçü de, Büyükelçilerin<strong>Ankara</strong>'da değil, İstanbul'da oturacaklarını resmen Türkiye'ye bildirdiler.İngiliz notası şöyle kaleme alınmıştı:"Sayın Delege, İstanbul, 1 Mart 1925"Majeste Kralın ve hükümetinin Türkiye'deki İngiltere diplomatiktemsilciliğini bir Büyükelçiye tevdi etmek niyetinde olduklarını, Mr. AustinChmaberlain'dan aldığım buyruk üzerine Ekselanslarının bilgisinesunmakla onurlanırım.8. Ibid. s. 269. FO. 371/10193 : Henderson'un muhtırası, 30.3.1924.9. Ibid. s. 270: Kral George'un 5.4.1924 tarihli buyruğu.481

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!