13.07.2015 Views

PDF Dosyası - Ankara Üniversitesi Kitaplar Veritabanı

PDF Dosyası - Ankara Üniversitesi Kitaplar Veritabanı

PDF Dosyası - Ankara Üniversitesi Kitaplar Veritabanı

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

in Turkish, vvhich vvas put into effect in 1932 "in urban centers vvhere itcould be enforced" vvas short-lived. The traditional Cali to Prayer vvas restoredafter the Democrat Party came to povver in 1950.From the vvay people thought about time, the vvay they arranged theiragenda, to the script they used to keep records and to communicate, aliindicators pointed to a different vvorld vvhere they vvould need a nevv arrayof vvords to think nevv thoughts and achieve nevv goals. The social andcultural shifts and transitions vvere daring, immense, comprehensive. It isthis momentum that ensured success, vvhile leaving details and adjustmentsto the future. Laicism and secularism, in the mythical vvorld of the"West" exist in different degrees of recognition, support, and fair application.Separation of Religion and State, as it is explained in Turkish, by usingthree vvords from Arabic and one from Turkish (din ve devlet ayrımı)vvas preceded in the Constitution by the abolition of the Caliphate in1924. It is difficult to miss the connection betvveen alphabet reform (inpreparation in 1927, launched in 1928) and the incorporation of secularisminto the constitution.The phenomenon of information explosion and dissemination, theemergence of a supranational civilization dependent on nevv technology,has encouraged the entry of neoglogisms into languages that have othervvisemaintained stability that comes vvith maturity. French fear of Franglaisrecedes in intensity as the European Common Market extends itsgrip. Neither Turkey nor Turkish is zenophobic: people and ideas fromthe outside vvill continue to be vvelcome. And some old vvords may revisit.Semiotics treats vvords as signs. Each vvord brings vvith itself a clusterof associations. Some relate to early encounters in texts. Some arise fromthe sound, melody, beat in the articulation of the vvord. Nevv vvords tomatch the meaning of an earlier sign only address a portion of the existingspectrum of meaning. Thus, old vvords come back into circulation, notto replace the nevv, but to enrich. Confıdence in the success of languagereform allovvs a tolerant rather than zealously protective perspective. Thenevv generation uses contemporary Turkish, shaped by reform, respondingto the current needs. Perhaps this interpretation is also valid for theanalysis of secularist reform.Atatürk vvhose leadership provided the Turkish people vvith the liberatedland on vvhich they could exercise sovereignty vvas an accomplishedmaster of language. His address (NUTUK) to the Second Congress of theRepublican People's Party, is a speech of record length, delivered October15-20, 1927, över a period of fıve days. It is his account of the TurkishWar of Liberation. The language of the fırst edition, based on his MSrevised in his ovvn hand, is loaded vvith Arabic and Persian vocabulary,but the prose flovvs vvith povver and grace. The 1981 edition of the NU-TUK-SOYLEV published by the Türk Tarih Kurumu provides the text ofthe 1934 edition on even-numbered pages vvhile old-numbered facingpages present the modernized, revvorded text, privileging Turkish vocabu-805

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!