11.07.2015 Views

Teología Sistemática - Hodge - Cimiento Estable

Teología Sistemática - Hodge - Cimiento Estable

Teología Sistemática - Hodge - Cimiento Estable

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CAPÍTULO VI - LA TRINIDAD 329contradictorias que habían agitado a la Iglesia estaban allí representadas. Las partesprincipales eran, primero, los Arrianos, que mantenian, (1) Que el Hijo debía suexistencia a la voluntad del Padre. (2) Que no era eterno, sino que hubo un tiempoen que Él no era. (3) Que Él había sido creado ex ouk onton, del no ser, y que porello era ktisma kai poiëma. [criatura y hechura.] (4) Que Él no era inmutable, sinotreptos phusei. [naturaleza mutable.] (5) Que su preeminencia consistía en que Elhabía sido creado por Dios sin mediación alguna, mientras que todas las otrascriaturas habían sido creadas por el Hijo. (6) Que El no era Dios de Sí mismo, sinoque había sido hecho Dios, etheopoiëthë; esto es, debido a lo exaltado de sunaturaleza, y a la relación que El sostiene con todas las otras criaturas, comoCreador y Gobernador, Él tiene derecho a culto divino.Uno de los pasajes de la Escritura en que se apoyaban principalmente losArrianos era Pr 8:22, que en Ia Septuaginta se traduce: ektise me archën hodönautou (Él me creó en el comienzo de sus caminos). Como la Sabiduría, que de aquíse habla, era universalmente comprendida como el Logos, y como la Septuagintaera considerada como autoritativa, este pasaje parecía demostrar, sin discusión, queel Logos había sido creado. Los ortodoxos se vieron obligados a desvirtuar estepasaje diciendo que debia ser tomado aqui en el sentido de gennan, la palabra enotros lugares usada para expresar la relación entre el Padre y el Hijo. Laignorancia, o el descuido de la lengua hebrea, les impidió responder al argumentode los Arrianos mostrando que la palabra qanah, que aquí traduce la Septuagintacomo ektise, significa no sólo establecer, sino poseer. Por eso, la Vulgata traducecorrectamente este pasaje como «Dominus possidet me», y la versión castellanatambién traduce: «Jehová me poseía». Los Arrianos verdaderos constituían unapequeña minoria en el Concilio.Los Semi-Arrianos.El segundo partido incluía a los Semi-Arrianos y a los discípulos de Orígenes.Estos sostenían junto con los Arrianos, (1) Que el Hijo debía su existencia a lavoluntad del Padre. (2) Que Él no era de la misma esencia, sino heteros kat' ousian.[de una esencia de distinta especie.] Parecian sostener que había una esenciaintermedia entre la sustancia divina y las sustancias creadas. Fue en referencia aesta opinón que Agustín dijo posteriormente: 2 « ... Omnis enim substantia quaeDeus non est, creatura est; et quae creatura non est, Deus est». [Toda aquellasustancia que no es Dios, es criatura; y la que no es criatura, es Dios.](3) Por ello, el Hijo era subordinado al Padre, no meramente en rango o2. De Trinitate, I VI. 9. edit. Benedictines, vol. VIII, pág. 1161, c.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!