08.05.2013 Views

universidad de salamanca tesis doctoral —inmigraciìn y escuela ...

universidad de salamanca tesis doctoral —inmigraciìn y escuela ...

universidad de salamanca tesis doctoral —inmigraciìn y escuela ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Anexo 35: Multiculturalismo y enseñanza <strong>de</strong> idiomas<br />

667<br />

Anexos<br />

Se trata <strong>de</strong> una práctica <strong>de</strong> educación multicultural 15 , en un proceso<br />

complejo en el que se pue<strong>de</strong>n distinguir cuatro fases claramente <strong>de</strong>finidas:<br />

Contribución: En esta etapa, se pone énfasis en la inclusión <strong>de</strong> elementos<br />

culturales discretos pertenecientes a las culturas minoritarias presentes<br />

en la clase. Se trata <strong>de</strong> incluir personajes, costumbres, fiestas, etc.<br />

<strong>de</strong> esas culturas pero sin alterar el proceso tradicional <strong>de</strong> enseñanzaaprendizaje.<br />

Adición: En esta fase, se mantiene la estructura <strong>de</strong>l currículo, pero se<br />

aña<strong>de</strong>n, como contenidos 'extra' nuevos temas y nuevos puntos <strong>de</strong> vista.<br />

Transformación: Aquí, se trata <strong>de</strong> modificar el currículo, cambiando todo<br />

lo que se consi<strong>de</strong>re necesario para permitir que el alumno perciba las cosas<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> distintas perspectivas y se propicia una verda<strong>de</strong>ra interacción entre<br />

las culturas presentes.<br />

Acción social: Llegados a este nivel, los estudiantes <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>n realizar<br />

ciertas actuaciones que ayu<strong>de</strong>n a resolver problemas sociales en su entorno.<br />

Para el profesor <strong>de</strong> idiomas, los pasos 1 y 2 se pue<strong>de</strong>n abordar con<br />

una cierta facilidad, pues se tratará <strong>de</strong> incorporar a su práctica docente algún<br />

personaje famoso, celebración, poemas, canciones, imágenes, etc. que<br />

sean propias <strong>de</strong>, o significativas para otras culturas. El paso 4 se pue<strong>de</strong><br />

consi<strong>de</strong>rar que, en nuestra situación docente, está cercano a la utopía. Se<br />

trataría, por tanto, <strong>de</strong> invertir el máximo <strong>de</strong> esfuerzo en conseguir los objetivos<br />

expuestos en la fase 3 (transformación).<br />

Las activida<strong>de</strong>s que se adjuntan pue<strong>de</strong>n ser un punto <strong>de</strong> partida para<br />

la enseñanza <strong>de</strong> lenguas <strong>de</strong>s<strong>de</strong> una perspectiva multicultural. Animan al<br />

alumno a i<strong>de</strong>ntificar y sentirse orgulloso <strong>de</strong> sus propias raíces culturales,<br />

reconociendo la diversidad que existe <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la clase. Se <strong>de</strong>muestra que<br />

todos pertenecemos a una multitud <strong>de</strong> grupos diferentes que no siempre se<br />

forman con criterios étnicos y ayudan al estudiante a valorar los rasgos positivos<br />

<strong>de</strong> cada grupo social. Se examina el conocimiento que los estudiantes<br />

tienen <strong>de</strong> las otras culturas representadas en la clase y, por último se<br />

les anima a reconocer la diversidad existente <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un mismo grupo<br />

cultural.<br />

Ciudadanos <strong>de</strong>l Mundo<br />

Nivel: Intermedio – bajo<br />

Destrezas: Leer<br />

Procedimiento:<br />

15 Adaptado <strong>de</strong>: A. Roldán Tapia: Moving into multiculturalism, en English Teaching<br />

Proffessional, No. 21. Londres, Octubre 2001, y tomado <strong>de</strong> “Inmigración y Educación 2004”<br />

cd editado por el LdEI <strong>de</strong> la Universidad <strong>de</strong> Granada.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!