06.04.2013 Views

texto y sociedad en las letras francesas y francófonas

texto y sociedad en las letras francesas y francófonas

texto y sociedad en las letras francesas y francófonas

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

artificiales, un príncipe ondino se yergue sobre <strong>las</strong> aguas de una célebre fu<strong>en</strong>te protegida<br />

por Pa<strong>las</strong> ante la futura heredera del reino de <strong>las</strong> Amazonas, estatuas de increíble belleza<br />

que des<strong>en</strong>cad<strong>en</strong>an al instante graves complejos de Pigmalión, palacios invisibles que<br />

aparec<strong>en</strong> de rep<strong>en</strong>te ante la vista de amantes desesperados,…<br />

En <strong>las</strong> obras teatrales la cosa es difer<strong>en</strong>te, sin duda por tratarse principalm<strong>en</strong>te de<br />

géneros cómicos. En esos casos la irrupción será más acusada por el espectador desde el<br />

punto de vista de la esc<strong>en</strong>ografía que de la trama, de ahí que el procedimi<strong>en</strong>to no<br />

necesite de elem<strong>en</strong>tos impactantes sino que todo esté focalizado <strong>en</strong> el personaje del<br />

elem<strong>en</strong>tal cuya sola pres<strong>en</strong>cia provoca ya asombro y carga la esc<strong>en</strong>a de tintes<br />

maravillosos. Uranie, una de <strong>las</strong> protagonistas de Le sylphe supposé recibe con alegría<br />

la noticia de la llegada de la sílfide, que se inserta <strong>en</strong> la esc<strong>en</strong>a como uno más de los<br />

personajes sin rodearse de artificios, al igual que la apasionada marquesa de Le mari<br />

sylphe esperando a su amante silfo <strong>en</strong> un rincón apartado de su jardín, qui<strong>en</strong> llega como<br />

cualquier pret<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te oculto.<br />

De una u otra manera los elem<strong>en</strong>tales aprovechan los estados de soledad de los<br />

protagonistas humanos para mostrar unas veces sus voces, otras su pres<strong>en</strong>cia completa,<br />

pero, por supuesto, no a todos por igual. ¿Quiénes son los afortunados que cu<strong>en</strong>tan con<br />

su aprobación? En ese otro lado del espejo es donde se sitúan especialm<strong>en</strong>te los<br />

personajes fem<strong>en</strong>inos, <strong>las</strong> grandes seducidas del panorama literario de los elem<strong>en</strong>tales.<br />

Sin embargo, tampoco todas <strong>las</strong> mujeres obti<strong>en</strong><strong>en</strong> el visto bu<strong>en</strong>o de estos seres<br />

apar<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te superiores y una clara versión se impone <strong>en</strong> los personajes, sea del<br />

género que sean, esto es, la t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia quijotesca de los mismos. Quijotesca porque <strong>en</strong> su<br />

mayoría ti<strong>en</strong><strong>en</strong> el cerebro embebido de doctrinas cabalísticas, herméticas, o<br />

simplem<strong>en</strong>te novelescas, cre<strong>en</strong> <strong>en</strong> la magia y los seres elem<strong>en</strong>tales como una religión ad<br />

hoc que profesan con fervor esperando su red<strong>en</strong>ción eterna. La razón de la indifer<strong>en</strong>cia<br />

de la jov<strong>en</strong> marquesa se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> esas lecturas:<br />

Elle lit, avec avidité,<br />

Des contes, des romans les séduisants m<strong>en</strong>songes,<br />

Rêve aux esprits, se peint leur volupté,<br />

Et préfère à la vérité<br />

Le charme aimable de ses songes. 8<br />

La culta Uranie con su afición por el “saber” es la causa de la insatisfacción de<br />

Cléante, que no cree que haya remedio para ella:<br />

8 NEUFCHÂTEAU, F. de, Le mari sylphe, p. 197.<br />

113

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!