06.04.2013 Views

texto y sociedad en las letras francesas y francófonas

texto y sociedad en las letras francesas y francófonas

texto y sociedad en las letras francesas y francófonas

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

I.2. quels pot<strong>en</strong>tiels représ<strong>en</strong>tatifs pour les écrits vers le travail ?<br />

Quelles sont les caractéristiques situationnelles qui laiss<strong>en</strong>t à p<strong>en</strong>ser que ces<br />

docum<strong>en</strong>ts propos<strong>en</strong>t une lecture singulière de la société au sein de laquelle ils pr<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t<br />

part et qu’ils construis<strong>en</strong>t ?<br />

- Les écrits vers le travail mett<strong>en</strong>t <strong>en</strong> scène un contact intersphérique singulier, <strong>en</strong><br />

ce s<strong>en</strong>s qu’ils circul<strong>en</strong>t de la sphère du privé – l’espace domestique dont ils éman<strong>en</strong>t –<br />

vers la sphère professionnelle <strong>en</strong> tant qu’ils vont générer une situation de travail. ;<br />

- Ils se rattach<strong>en</strong>t à la communication institutionnelle ou correspondance d’affaire<br />

qui s’exerce dans le cadre d’ « une relation hiérarchique ou marchande » (Adam, 1998 :<br />

50) et est déterminée « par une forme de commande (commerciale ou institutionnelle) »<br />

(Ibid.).<br />

- Les écrits vers le travail se prés<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t comme des fragm<strong>en</strong>ts de communication<br />

épistolaire : l’écriture d’une lettre suppose une séparation spatio-temporelle des deux<br />

part<strong>en</strong>aires qui doit être palliée, l’adoption d’un format spécifique répondant aux<br />

exig<strong>en</strong>ces du g<strong>en</strong>re (plan de texte, dispositif énonciatif, investissem<strong>en</strong>t de l’espace de la<br />

page, l’explicitation d’une cible id<strong>en</strong>tifiée et unique de par un adressage explicite).<br />

- Ces écrits se donn<strong>en</strong>t comme des discours à visée argum<strong>en</strong>tative et sont att<strong>en</strong>dus<br />

comme tels par le professionnel : ils répond<strong>en</strong>t chacun à un projet argum<strong>en</strong>tatif<br />

(Amossy, 2002) singulier et affirmé de la part du scripteur et vise une cible id<strong>en</strong>tifiée et<br />

a priori unique, le professionnel et l’<strong>en</strong>treprise ou l’Institution dont il est le médiateur.<br />

C’est cet angle qui va conduire cette analyse des représ<strong>en</strong>tations sociales dans les écrits<br />

vers le travail 4 ;<br />

- Ce sont <strong>en</strong>fin des fragm<strong>en</strong>ts de communication conflictuelle ou à dominante<br />

pour le moins réactive et t<strong>en</strong>due : dans la grande majorité des cas, les écrits vers le<br />

travail font suite à un dysfonctionnem<strong>en</strong>t constaté (facturation de frais de retard, facture<br />

contestée, aide amputée…) et génèr<strong>en</strong>t une réaction plus ou moins off<strong>en</strong>sive, suppliante<br />

de la part du cli<strong>en</strong>t, de l’allocataire ou de l’usager. Le discours conflictuel est « l’une<br />

des dim<strong>en</strong>sions constitutive de toute société : une société se constitue autant dans et par<br />

le conflit que par la collaboration et la coopération mutuelle » (Winsdich, 1987 : 23).<br />

4 Cet article n’<strong>en</strong>t<strong>en</strong>d pas s’intéresser à un débat qui consisterait à déterminer la part d’int<strong>en</strong>tion<br />

consci<strong>en</strong>te des stratégies discursives mobilisées. Le scripteur est ici considéré comme un sujet qui pr<strong>en</strong>d<br />

la parole au moins autant qu’il est pris par elle. Ce problème de l’int<strong>en</strong>tion est assez épineux d’autant plus<br />

que l’objectif n’est pas de la reconstituer, mais davantage d’exploiter les pot<strong>en</strong>tialités prés<strong>en</strong>tes au sein<br />

même des énoncés <strong>en</strong> vertu de la situation de discours.<br />

604

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!