06.04.2013 Views

texto y sociedad en las letras francesas y francófonas

texto y sociedad en las letras francesas y francófonas

texto y sociedad en las letras francesas y francófonas

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

surréalisme n’était pas différ<strong>en</strong>te de celle qu’elle a dans la société bourgeoise <strong>en</strong><br />

général" 30 .<br />

En su investigación sobre la relación profesional de hombres y mujeres d<strong>en</strong>tro del<br />

surrealismo, Surrealism and partnership, R. R. Hubert verifica un número de parejas<br />

heterosexuales asociadas con el movimi<strong>en</strong>to superior a veinte 31 . En este con<strong>texto</strong>,<br />

aparece una forma de trabajo no exclusiva del grupo surrealista pero sí coher<strong>en</strong>te con su<br />

estructura: la colaboración. Hubert señala esta forma de trabajo, además, como<br />

característica <strong>en</strong> el desarrollo de <strong>las</strong> mujeres artistas: “ It seems that because of their<br />

need to belong to close-knit groups, [...] wom<strong>en</strong> artists, to function creatively, relied on<br />

partners whose ideals they could share and with whom they could participate in<br />

pathbreaking experim<strong>en</strong>ts” 32 . La “necesidad” a la que se refiere la investigadora se<br />

<strong>en</strong>ti<strong>en</strong>de <strong>en</strong> un con<strong>texto</strong> social que obliga a <strong>las</strong> mujeres a buscar el apoyo de sus<br />

homólogos para el despliegue su g<strong>en</strong>io. La aus<strong>en</strong>cia de reconocimi<strong>en</strong>to social de sus<br />

capacidades profesionales, particularm<strong>en</strong>te acusada <strong>en</strong> el sector artístico, hace que el<br />

trabajo <strong>en</strong> equipo, agrupación siempre formada por un hombre y una mujer, ofrezca, <strong>en</strong><br />

éste y otros grupos, la solución más asequible y recurr<strong>en</strong>te 33 . En este s<strong>en</strong>tido, Bona,<br />

como otras participantes, <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra que su experi<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> el s<strong>en</strong>o del movimi<strong>en</strong>to se<br />

produce <strong>en</strong> términos de apoyo y alianza : “ Ce qui fut pour moi reconfortant dans<br />

l’appui du groupe, c’est le s<strong>en</strong>tim<strong>en</strong>t d’une certaine alliance et d’une certaine chaleur<br />

amicale. Le plus déchirant pour un artiste, c’est la solitude, ce gel où l’inspiration se<br />

raréfie" 34 . Para ella, s<strong>en</strong>tir el respaldo del grupo es valioso y celebrado <strong>en</strong> diversas<br />

ocasiones a lo largo de su Bonav<strong>en</strong>ture a pesar de su constatación de la aus<strong>en</strong>cia de<br />

reconocimi<strong>en</strong>to que su obra sufre <strong>en</strong> el proceso de conformación del canon surrealista.<br />

La influ<strong>en</strong>cia del factor biológico y la relación s<strong>en</strong>tim<strong>en</strong>tal, elem<strong>en</strong>tos de notable<br />

influ<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> el proceso de <strong>en</strong>trada al grupo así como su consideración interna y<br />

30 La afirmación pert<strong>en</strong>ece a una <strong>en</strong>trevista a D. Tanning citada <strong>en</strong> CHADWICK, W., op.cit., p. 11.<br />

31 RIESE HUBERT, R., op. cit., p. 10: “ Since collaboration plays so promin<strong>en</strong>t a role in surrealism, it<br />

seems to be linked to the sudd<strong>en</strong> emerg<strong>en</strong>ce of artist couples within the group. Surrealism is g<strong>en</strong>erally<br />

considered a movem<strong>en</strong>t characterized by a radical transformation in membership and perspective. […] a<br />

detailed survey […] reveals that there are at least tw<strong>en</strong>ty heterosexual couples […] associated with<br />

surrealism”.<br />

32 Ibid., p. 1.<br />

33 La investigadora R. Riese Hubert, <strong>en</strong> un artículo sobre <strong>las</strong> olvidadas artistas que participaron <strong>en</strong> el<br />

Dadá, explica los intereses interdisciplinares de <strong>las</strong> mujeres que, de la mano de sus compañeros<br />

s<strong>en</strong>tim<strong>en</strong>tales implicados <strong>en</strong> el movimi<strong>en</strong>to, participan <strong>en</strong> los grupos de Zurich y Berlin. Algunas de <strong>las</strong><br />

creadoras más prolíficas son Emmy H<strong>en</strong>nings o Sophie Taeuber. Cf. RIESE HUBERT, R., “Femmes<br />

Dada, femmes surréalistes » <strong>en</strong> COLVILE, G., CONLEY, K., (dir.) (1998), La femme s’<strong>en</strong>tête. La part du<br />

féminin dans le surréalisme, París, Lach<strong>en</strong>al & Ritter, pp. 19-39.<br />

34 MANDIARGUES, B., op. cit., pp. 257-258.<br />

427

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!