06.04.2013 Views

texto y sociedad en las letras francesas y francófonas

texto y sociedad en las letras francesas y francófonas

texto y sociedad en las letras francesas y francófonas

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

por excel<strong>en</strong>cia. Le Camus de Mézières, <strong>en</strong> Le génie de l’architecture ou l’analogie de<br />

cet art avec nos s<strong>en</strong>sations (1780) teoriza abiertam<strong>en</strong>te sobre el boudoir que define<br />

como “le séjour de la volupté” y es así como se repres<strong>en</strong>ta <strong>en</strong> estas obras, con todo el<br />

lujo y la comodidad que debe caracterizar este espacio galante.<br />

En Le Sopha hay también una lectura sobre el carácter de la vivi<strong>en</strong>da como reflejo<br />

de su habitante, sea <strong>en</strong> belleza, gracia, tristeza o cualquier otro rasgo. Idea que se<br />

corresponde no sólo con el concepto de gradación de Blondel (Cours d’architecture ou<br />

traité de la décoration, distribution et construction des Bâtim<strong>en</strong>ts, 1771), compartida<br />

por otros arquitectos como Peyre (Oeuvres d’Architecture,1765), según el cual el<br />

espacio se gradúa <strong>en</strong> relación a la función que deba cumplir y al rango de su ocupante,<br />

sino también con el concepto de carácter de Le Camus de Mézières, para qui<strong>en</strong> la<br />

distribución y decoración de la vivi<strong>en</strong>da debe t<strong>en</strong>er un carácter capaz de suscitar<br />

s<strong>en</strong>saciones.<br />

En un vasto palacio, el sofá elige un cabinet decorado con gran gusto y<br />

magnific<strong>en</strong>cia, que ofrece comodidad y huele bi<strong>en</strong>, todo lo cual lo convierte <strong>en</strong> un lugar<br />

voluptuoso, el verdadero espacio del placer. Definición de boudoir <strong>en</strong> la que se ha<br />

añadido un nuevo elem<strong>en</strong>to, el que proporciona placer al olfato, el perfume. La vista y<br />

el olfato son pues los s<strong>en</strong>tidos que consigu<strong>en</strong> un ambi<strong>en</strong>te hedonista. Tan bello lugar<br />

sólo podía estar habitado por una mujer bella y s<strong>en</strong>sual –Zéïnis-, <strong>en</strong> medio de un<br />

ambi<strong>en</strong>te que invita al sueño y al placer, motivo pictórico repres<strong>en</strong>tado con frecu<strong>en</strong>cia<br />

<strong>en</strong> el siglo XVIII: la ninfa dormida que inoc<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te deja ver sus bellos atributos.<br />

En Crébillon coexiste el s<strong>en</strong>sualismo mecanicista con la alta concepción de la vida<br />

afectiva. De ahí la red<strong>en</strong>ción por amor con la que termina la novela. En <strong>las</strong> obras de<br />

Crébillon, el naturalismo libertino de sus personajes contrasta con la búsqueda del amor<br />

sincero, aspiración que se expresa a través de una ironía teñida de nostalgia 17 .<br />

Sgard <strong>en</strong> Le Roman français à l’âge c<strong>las</strong>sique, 1600-1800, de 2000, destaca la<br />

obra de Crébillon por el gran impulso que dio a la novela llamada «libertina», aunque<br />

«il serait plus juste de parler de romans du libertinage, car il s’agit moins d’un g<strong>en</strong>re<br />

littéraire que d’une themátique 18 ».<br />

17<br />

R<strong>en</strong>é Pomeau, Jean Ehrard (1989), Littérature française: de Fénelon à Voltaire 1680-1750, París,<br />

Arthaud, p. 211.<br />

18<br />

Jean Sgard (2000), Le roman français à l’âge c<strong>las</strong>sique, 1600-1800, París, Librairie Générale<br />

Française, p. 120.<br />

164

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!