06.04.2013 Views

texto y sociedad en las letras francesas y francófonas

texto y sociedad en las letras francesas y francófonas

texto y sociedad en las letras francesas y francófonas

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Nous sortîmes de la ville, éclairée par le plus bel inc<strong>en</strong>die du monde, qui formait<br />

une pyramide imm<strong>en</strong>se qui était comme les prières des fidèles : la base était sur la<br />

terre et la pointe au ciel. La lune paraissait, je crois, au-dessus de l’inc<strong>en</strong>die. C’était<br />

un grand spectacle, mais il aurait fallu être seul pour le voir. Voilà la triste<br />

condition qui a gâté pour moi la campagne de Russie : c’est de l’avoir faite avec<br />

des g<strong>en</strong>s qui aurai<strong>en</strong>t rapetissé le Colisée et la mer de Naples. (832-833)<br />

Par ailleurs, les avantages du voyage ou du séjour à l’étranger ne sont pas non<br />

plus minimisés par St<strong>en</strong>dhal qui y voit une façon bi<strong>en</strong> commode de ne pas être <strong>en</strong>gagé<br />

et de pouvoir tirer le meilleur profit pour lui-même dans ce qui l’intéresse <strong>en</strong> échappant<br />

aux contraintes qu’implique l’appart<strong>en</strong>ance à une nation, à une patrie. « Passager sur le<br />

vaisseau » (943), il se r<strong>en</strong>d à l’étranger moins pour connaître les étrangers que pour se<br />

s<strong>en</strong>tir lui-même étranger et jouir des privilèges de la non-appart<strong>en</strong>ance, du non<strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t<br />

et de la non-participation. C’est aussi une façon de maint<strong>en</strong>ir son<br />

originalité, sa singularité, sa différ<strong>en</strong>ce, <strong>en</strong> se maint<strong>en</strong>ant dans la marge, « hors de son<br />

pays » et « hors de son nom » 12 , à l’écart, un écart qui crée l’espace de la liberté et du<br />

plaisir.<br />

La r<strong>en</strong>contre avec les étrangers, sur lesquels se produis<strong>en</strong>t des phénomènes de<br />

projection de l’ombre et de l’anima, n’est d’ailleurs pas obligatoirem<strong>en</strong>t liée à un<br />

voyage ou un séjour dans les pays respectifs, et c’est plus un trajet imaginaire du nord<br />

au sud que nous <strong>en</strong>visageons ici qu’un parcours chronologique, puisque, comme nous le<br />

savons, le premier contact avec l’étranger pour St<strong>en</strong>dhal s’est passé à Milan, <strong>en</strong> mai<br />

1800, où il a suivi les frères Daru et que ce n’est qu’<strong>en</strong> 1806 qu’il accompagnera<br />

l’armée napoléoni<strong>en</strong>ne <strong>en</strong> Allemagne, avant de retourner <strong>en</strong> Italie <strong>en</strong> 1811.<br />

Les Allemands ou les Nordiques : une projection de l’ombre<br />

Les premiers jugem<strong>en</strong>ts, sévères et stéréotypés, portés sur les Allemands, le ton<br />

vindicatif de St<strong>en</strong>dhal, dans sa disproportion même, apparaiss<strong>en</strong>t comme une<br />

manifestation de la projection de l’ombre, c’est-à-dire, <strong>en</strong> termes jungi<strong>en</strong>s, « l’<strong>en</strong>semble<br />

de ce que le sujet ne reconnaît pas et qui, directem<strong>en</strong>t ou indirectem<strong>en</strong>t, le poursuit<br />

in<strong>las</strong>sablem<strong>en</strong>t » 13 . En effet, tout être humain, pour éviter la r<strong>en</strong>contre douloureuse avec<br />

sa propre ombre, a t<strong>en</strong>dance à la projeter sur autrui, ce qui se manifeste par l’expression<br />

de s<strong>en</strong>tim<strong>en</strong>ts exagérés <strong>en</strong>vers les autres, par le feedback négatif de ceux qui nous<br />

12 STAROBINSKI J. (1985), L’œil vivant, Gallimard, pp. 193-194.<br />

13 JUNG C. G. (1953), La guérison psychologique, Georg, G<strong>en</strong>ève, pp. 266-267.<br />

287

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!