06.04.2013 Views

texto y sociedad en las letras francesas y francófonas

texto y sociedad en las letras francesas y francófonas

texto y sociedad en las letras francesas y francófonas

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ans” 19 , o, como el propio Calet escribía <strong>en</strong> Acteur y témoin: “Il a fallu r<strong>en</strong>trer au XIV ème ,<br />

à pied. Un jeune homme qui nous pilotait dans la nuit, nous a raconté son <strong>en</strong>fance, son<br />

adolesc<strong>en</strong>ce et ses premières amours qui se sont passées dans les rues et les av<strong>en</strong>ues que<br />

nous suivions”. (Acteur et témoin, 77) 20<br />

De ahí por ejemplo que discrepemos con la visión parcelada que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> tanto<br />

Jean-Noël Blanc 21 como Jean-Pierre Enard de H<strong>en</strong>ri Calet. En una <strong>en</strong>trevista que se le<br />

hace al primero de ellos, Schmitt le pregunta qué <strong>texto</strong>s recordaría de Calet si tuviese<br />

que construir la antología personal de sus lecturas, a lo que Blanc le contesta: ”S’il<br />

fallait cep<strong>en</strong>dant choisir des morceaux et les ret<strong>en</strong>ir plus que d’autres, je me tournerais<br />

sans doute vers les évocations de lieux urbains. Pas seulem<strong>en</strong>t le XIVème<br />

arrondissem<strong>en</strong>t. Même ce qu’il dit des beaux quartiers. Ou d’autres villes. C’est un<br />

marcheur : un goûteur. Un inv<strong>en</strong>teur de rues. De la famille des Fargue, Apollinaire,<br />

Réda, Follain (j’<strong>en</strong> oublie). On ne peut pas aimer la flânerie et dédaigner Calet.<br />

Dommage que Walter B<strong>en</strong>jamin n’ait pas pu le connaître”.<br />

Por otra parte, como decíamos, contamos con la visión de Enard qui<strong>en</strong> dice que:<br />

”Avec ses balades parisi<strong>en</strong>nes, Calet r<strong>en</strong>d Paris à ses habitants. […] Avec Calet, je ne<br />

vois guère que Fargue pour inviter ainsi au plaisir de la dérive au hasard des rues et des<br />

r<strong>en</strong>contres” 22 . Aunque de elogio se trate, p<strong>en</strong>samos que, sobre todo Enard, no ha<br />

traspasado así el puro discurso urbano que el escritor utiliza como técnica de escritura,<br />

algo que, sin embargo, Carlat vislumbra muy bi<strong>en</strong> cuando dice que con Calet ”la<br />

géographie urbaine constitutive des mythes personnels est <strong>en</strong> continuel chantier” 23 .<br />

Para nuestra satisfacción, y confirmando nuestra teoría, <strong>en</strong>contramos a una<br />

persona que sí difer<strong>en</strong>ció claram<strong>en</strong>te a Fargue de Calet, nos referimos a Pierre<br />

Humbourg 24 :<br />

19<br />

El propio H<strong>en</strong>ri Calet advierte <strong>en</strong> su novela Le Tout sur le tout que <strong>en</strong> un primer mom<strong>en</strong>to esta obra<br />

quería ser un libro sobre París, barrio por barrio, pero que a medida que lo iba escribi<strong>en</strong>do se le escapó de<br />

<strong>las</strong> manos : ”C’est singulier. Et, <strong>en</strong> même temps, un personnage s’y introduisait, peu à peu, comme par<br />

effraction. Il s’est mis à parler –d’une voix sourde mais sûre- et tout a changé. Mon livre sur Paris est<br />

dev<strong>en</strong>u une sorte de roman. Le roman de ce personnage, qui me ressemblerait un peu, et qui regarde sa<br />

ville, et sa vie, du haut de ses quarante ans”.<br />

20<br />

Calet, H<strong>en</strong>ri, Acteur et témoin, Mercure de France, 1959.<br />

21<br />

Blanc, Jean-Noël, ”Sur la pointe des mots”, <strong>en</strong> Europe, "H<strong>en</strong>ri Calet", Revue littéraire m<strong>en</strong>suelle, nº<br />

883-884, Novembre-Décembre 2002, Op. cit, p. 35-36.<br />

22<br />

Enard, Jean-Pierre, ”La place du cœur” <strong>en</strong> La Quinzaine littéraire, nº 343, del 1 al 15 de marzo de<br />

1981.<br />

23<br />

Carlat, Dominique, “Calet et Les Murs de Fresnes ou l’écriture <strong>en</strong> procès”, <strong>en</strong> Wahl, Philippe, Lire<br />

Calet, Op. cit., p.180.<br />

24<br />

Humbourg, Pierre, ”Ne suivez pas tous les guides” <strong>en</strong> Relais, nº 16, 8 de febrero de 1952.<br />

321

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!