06.04.2013 Views

texto y sociedad en las letras francesas y francófonas

texto y sociedad en las letras francesas y francófonas

texto y sociedad en las letras francesas y francófonas

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Refer<strong>en</strong>cias bibliográficas<br />

CAMPOS PLAZA, N. & ORTEGA ARJONILLA, E. (2005) Panorama de lingüística y<br />

traductología, ed. Atrio, Granada.<br />

CAMPOS PLAZA, N. & CANTERA ORTIZ DE URBINA, J. & ORTEGA<br />

ARJONILLA, E. (2005) Diccionario jurídico-económico francés-español/españolfrancés,<br />

ed. Comares, Granada.<br />

ORTEGA ARJONILLA, E. (1996) Apuntes para una teoría herm<strong>en</strong>éutica de la<br />

traducción. Universidad de Málaga, colección Estudios y Ensayos, Málaga.<br />

ORTEGA ARJONILLA, E. & CAMPOS PLAZA, N. A. (2007): “Proyecto<br />

TERMJURÍDICA: “La terminología jurídica <strong>en</strong> con<strong>texto</strong>”, <strong>en</strong> Carm<strong>en</strong> Balbu<strong>en</strong>a<br />

Torezano y Ángeles García Calderón (eds.): Traducción y mediación cultural.<br />

Reflexiones interdisciplinares. Ed. Atrio, Granada (<strong>en</strong> pr<strong>en</strong>sa).<br />

RIGGS, F. W. (1986) The conceptual Encyclopaedia (Project INTERCOCTA<br />

UNESCO), Hawaii University.<br />

RIGGS, F. W. (2007): Concepts of Terminology, <strong>en</strong><br />

http://lipas.uwasa.fi/termino/riggs.html.<br />

WRIGHT, S. E. & G. BUDIN (1997): Handbook of Terminology Managem<strong>en</strong>t, John<br />

B<strong>en</strong>jamins, Amsterdam.<br />

696

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!