06.04.2013 Views

texto y sociedad en las letras francesas y francófonas

texto y sociedad en las letras francesas y francófonas

texto y sociedad en las letras francesas y francófonas

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

emin<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te impresionista. Aquí, la paleta del pintor va del negro al oro, <strong>en</strong> sus<br />

distintas facetas, <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido, c<strong>en</strong>telleante, resplandeci<strong>en</strong>te, chispeante…Y aunque<br />

parezca paradójico la noche realza <strong>las</strong> luces. La metáfora del inc<strong>en</strong>dio se impone y va in<br />

cresc<strong>en</strong>do hasta la palabra “volcan” y sus connotaciones de “féerie mystérieuse”. Parece<br />

que una fiesta se desarrollara <strong>en</strong> ambas oril<strong>las</strong> <strong>en</strong>tre “perles lumineuses” y “valses<br />

derrière les vitres rougeoyantes du fleuve”.<br />

2.- Zola <strong>en</strong>treabre la cuarta v<strong>en</strong>tana<br />

Como vemos, <strong>las</strong> imág<strong>en</strong>es de un paisaje se filtran por la percepción del personaje<br />

y a veces <strong>las</strong> visiones de dos personajes son difer<strong>en</strong>tes y sucesivas. Así la novela no es<br />

una simple superposición de lugares, sino que con una técnica que anuncia el cine se<br />

compone de planos sucesivos, <strong>en</strong> el que cada uno está tratado con su propia óptica. No<br />

se cont<strong>en</strong>ta con contar hechos sino que se dedica a un riguroso trabajo de puesta <strong>en</strong><br />

esc<strong>en</strong>a, de puntos de vista y de montaje. Examinemos la esc<strong>en</strong>a <strong>en</strong> que visita el salón de<br />

pintura <strong>en</strong> el capítulo X. Todas <strong>las</strong> técnicas del cine están aquí: la situación del punto de<br />

orig<strong>en</strong> de la mirada, <strong>las</strong> variaciones de <strong>en</strong>cuadre, combinando planos g<strong>en</strong>erales, medios<br />

y primeros, alternando los rostros de los dos interlocutores, la panorámica que recorre<br />

toda la ext<strong>en</strong>sión del paisaje, el desplazami<strong>en</strong>to de la mirada del descriptor que<br />

acompaña los pasos de los personajes, sin hablar de los efectos de luz y sonido.<br />

No es cuestión de insistir más sobre la deuda de Zola con toda la g<strong>en</strong>eración<br />

impresionista, pero, hay que reconocer también que, oponi<strong>en</strong>do el gusto de dos<br />

estéticas, nuestro autor bucea <strong>en</strong> la pintura contemporánea con técnicas<br />

cinematográficas. Casi al final de la novela, <strong>en</strong> el mom<strong>en</strong>to del <strong>en</strong>tierro de Claude, nos<br />

hace recorrer el itinerario hasta el cem<strong>en</strong>terio, donde consigna la pres<strong>en</strong>cia de los cables<br />

telegráficos y la irrupción inesperada de un tr<strong>en</strong>. Como la mayor parte de los pintores de<br />

esta época, Zola reivindica la modernidad, y aparece la imag<strong>en</strong> <strong>en</strong> movimi<strong>en</strong>to. Los<br />

tr<strong>en</strong>es <strong>en</strong> <strong>las</strong> estaciones se conviert<strong>en</strong> <strong>en</strong> un tema de moda y muy tratado por los<br />

impresionistas, como vemos <strong>en</strong> Le chemin de fer de Manet y La Gare Saint Lazare de<br />

Monet; el humo que despr<strong>en</strong>d<strong>en</strong> evocan la fugacidad, el movimi<strong>en</strong>to, y contribuy<strong>en</strong> a<br />

desdibujar <strong>las</strong> líneas de los objetos que aparec<strong>en</strong> detrás como si fueran sombras<br />

chinescas:<br />

C'était, dans ce bout vide <strong>en</strong>core, à l'extrémité de l'av<strong>en</strong>ue latérale numéro trois, un<br />

train qui passait sur le haut talus du chemin de fer de ceinture, dont la voie<br />

dominait le cimetière. La p<strong>en</strong>te gazonnée montait, et des lignes géométriques se<br />

266

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!