06.04.2013 Views

texto y sociedad en las letras francesas y francófonas

texto y sociedad en las letras francesas y francófonas

texto y sociedad en las letras francesas y francófonas

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Antichristi, d’Adson de Montier-<strong>en</strong>-Der ou les Révélations du Pseudo-Méthode qui<br />

continueront cette t<strong>en</strong>dance 8 . Sa lég<strong>en</strong>de a vite été confrontée et mêlée à d’autres<br />

lég<strong>en</strong>des anci<strong>en</strong>nes ou médiévales : la lég<strong>en</strong>de d’Alexandre du Pseudo-Callisthène, où il<br />

est question de la fin du monde, pr<strong>en</strong>ant comme source quelques versets du livre<br />

d’Ézéchiel, ou la lég<strong>en</strong>de du Dernier Empereur, dont la première référ<strong>en</strong>ce se trouve<br />

dans les Révélations du Pseudo-Méthode, empereur qui sera l’<strong>en</strong>nemi de l’Antéchrist 9 ,<br />

défait avant la restauration de l’Empire Romain 10 .<br />

Le poème des quinze signes du Jugem<strong>en</strong>t Dernier, a certes une relation avec ces<br />

lég<strong>en</strong>des et certains passages de l’Apocalypse de Jean. Le succès de ce thème est prouvé<br />

par le nombre de manuscrits que l’on trouve : pour la seule langue française, on a<br />

rec<strong>en</strong>sé 25 manuscrits, dont nous ferons le point dans les prochains paragraphes.<br />

Néanmoins, le français n’est pas la seule langue dans laquelle le poème a été consigné :<br />

des versions exist<strong>en</strong>t <strong>en</strong> castillan, dont le poème intitulé De los signos que aparesçeran<br />

ante del juicio de Gonzalo de Berceo, clerc castillan du XIII ème siècle, ou <strong>en</strong> itali<strong>en</strong>, Il<br />

cantare del giudizio de Brancaleone di Fa<strong>en</strong>za, même <strong>en</strong> prov<strong>en</strong>çal nous trouvons des<br />

versions de ce poème 11 . Ces dernières versions n’ont pas eu cep<strong>en</strong>dant la diffusion<br />

considérable des textes français. Le poème des quinze signes du Jugem<strong>en</strong>t Dernier a<br />

probablem<strong>en</strong>t eu une version latine qui l’a précédé : des poèmes et textes latins sont<br />

susceptibles d’être à l’origine de la version <strong>en</strong> langue vernaculaire. Nous allons tâcher<br />

de trouver celui qui a eu une plus ample diffusion pour trouver lequel est vraim<strong>en</strong>t la<br />

source du poème français.<br />

1.3.- Les sources du thème des quinze signes<br />

L’idée que des signes célestes précéderont la fin du monde ou la fin d’un monde,<br />

est aussi vieille que le monde lui-même. Presque toutes les religions qui ont développé<br />

un s<strong>en</strong>s eschatologique insist<strong>en</strong>t sur le fait que le mal ou la fin n’arrivera pas sans<br />

prév<strong>en</strong>ir, mais que certains signes donneront aux justes le temps de se préparer à<br />

8 cf. E. Sackur (1963), Sibyllinische texte und forschung<strong>en</strong>, Torino: Botega d’Erasmo.<br />

9 Cf. L. J. Lietaert Peerbolte (1996), The anteced<strong>en</strong>ts of Antichrist, Leid<strong>en</strong> : Brill.<br />

10 Cf. B. McGinn (1979), visions..., pour l’apocalyptique patristique<br />

11 Voir R. Mantou (1966), Les quinze signes du Jugem<strong>en</strong>t Dernier; Poème du XIIe siècle, in Mémoires et<br />

publications de la Société des sci<strong>en</strong>ces des arts et des lettres du Hainaut. 80e vol., n° 2, et Kraemer, E.<br />

von (1966): Les Quinze signes du Jugem<strong>en</strong>t Dernier, poème anonyme de la fin du XIIe ou du début du<br />

XIIIe siècle publié d'après tous les manuscrits connus avec introduction, notes et glossaires, Helsinki:<br />

Societas sci<strong>en</strong>tiarum F<strong>en</strong>nica. Comm<strong>en</strong>tationes humanarum litterarum. 38.2.<br />

135

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!