06.04.2013 Views

texto y sociedad en las letras francesas y francófonas

texto y sociedad en las letras francesas y francófonas

texto y sociedad en las letras francesas y francófonas

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

muerta.<br />

Lorsque la famille débarqua, la veille de Noël, je les vis ôter les draps des meubles,<br />

ouvrir les pièces et aérer, Une de mes plus jeunes nièces demanda qui j’étais, sur la<br />

photo de la cheminée :<br />

« J’ai rêvé qu’elle était vivante, dit ma mère <strong>en</strong> baissant la voix, mariée à Paris, que<br />

nous parlions au téléphone et qu’elle v<strong>en</strong>ait passer noël parmi nous »<br />

(Darrieussecq, 2006: 217).<br />

Descubrimos que, a lo largo del relato, el lector ha adoptado la perspectiva del<br />

fantasma 20 . El personaje y el f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o se han confundido, el f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o no es<br />

necesariam<strong>en</strong>te exterior al personaje como sucede <strong>en</strong> la novela gótica, el f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o<br />

puede producirse <strong>en</strong> el interior del personaje, convertirse <strong>en</strong> el personaje. Esta historia<br />

que adopta todos los tópicos de los cu<strong>en</strong>tos de terror o de <strong>las</strong> ghost storie, del género<br />

fantástico, se impregna también de una pátina de cotidianidad que pot<strong>en</strong>cia el efecto de<br />

desasosiego, de perturbación, de lo inquietante, tal como lo define Freud <strong>en</strong> Das<br />

Unheimliche.<br />

Fantasmas y monstruos pueblan los relatos de Darrieussecq. El fantasma es lo<br />

incorpóreo y el monstruo es lo corpóreo desmedido e inhumano. Si anteriorm<strong>en</strong>te<br />

m<strong>en</strong>cionábamos al cuerpo mutante, podríamos ahora afirmar que el monstruo que<br />

aparece de manera más obsesiva <strong>en</strong> estos relatos es el resultado de un proceso de<br />

animalización y de su contrapartida, de un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o de antropomorfización.<br />

Ya <strong>en</strong> Truismes Darrieussecq nos pres<strong>en</strong>taba a una protagonista que se<br />

transformaba <strong>en</strong> cerda de forma intermit<strong>en</strong>te, según si seguía sus instintos más salvajes<br />

o no. Cuando era humana se animalizaba y cuando era une truie era capaz de sujetar una<br />

pluma <strong>en</strong>tre sus pezuñas y escribir sus memorias. En el relato « La Randonneuse », el<br />

f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o exterior, el monstruo am<strong>en</strong>azador, es una esquiadora perdida <strong>en</strong> la montaña<br />

<strong>en</strong> una noche de torm<strong>en</strong>ta que asusta a los perros y al gato de la narradora que le da<br />

cobijo <strong>en</strong> su chalet aislado. La pres<strong>en</strong>cia de esta mujer de ojos felinos, dorados, y uñas<br />

como garras, crea tal desasosiego <strong>en</strong> la protagonista que la conduce <strong>en</strong> su coche al<br />

pueblo para que no pase la noche <strong>en</strong> su casa. Cuando regresa, a la luz de los faros,<br />

vuelve a <strong>en</strong>contrársela <strong>en</strong> la carretera, como la autoestopista fantasma. Vuelve a llamar<br />

a su puerta, pero al descubrir a Humphrey, al gato, con la garganta destrozada, no le<br />

permite <strong>en</strong>trar de nuevo <strong>en</strong> la casa, y a la mañana sigui<strong>en</strong>te se la <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra muerta,<br />

congelada. « Une de ses mains glissa hors de la neige. Ses ongles étai<strong>en</strong>t noirs de sang<br />

20<br />

Como sucede <strong>en</strong> la película Los Otros (2001) de Alejandro Am<strong>en</strong>ábar, o incluso <strong>en</strong> El sexto s<strong>en</strong>tido<br />

(1999) de Shyamalan.<br />

561

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!