06.04.2013 Views

texto y sociedad en las letras francesas y francófonas

texto y sociedad en las letras francesas y francófonas

texto y sociedad en las letras francesas y francófonas

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

caligramas data de julio/agosto de 1914, publicada por la revista Les soirées de Paris 22 .<br />

En una revisión de la creatividad tipográfica a principios de siglo XX, es<br />

ineludible referirse a la aportación del futurismo. Es bi<strong>en</strong> sabido que se trata del primer<br />

ismo importante del siglo, cuyo primer manifiesto se publica inicialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> francés <strong>en</strong><br />

Le Figaro <strong>en</strong> 1909. El Manifeste technique de la littérature futuriste 23 24 , también<br />

lanzado originalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> francés, <strong>en</strong> mayo de 1912, es <strong>en</strong> realidad uno de los<br />

fundam<strong>en</strong>tos teóricos de peso de la vanguardia histórica <strong>en</strong> su conjunto, conocido por<br />

todos los jóv<strong>en</strong>es europeos interesados <strong>en</strong> el arte nuevo y, sobre todo, bi<strong>en</strong> conocido <strong>en</strong><br />

Francia. En 1913 aparece <strong>en</strong> la flor<strong>en</strong>tina revista de vanguardia Lacerba, <strong>en</strong> dos<br />

<strong>en</strong>tregas, el manifiesto Distruzione della sintasi-Immaginazione s<strong>en</strong>za fili-Parole in<br />

libertà 25 . En la primera, de junio, dice Marinetti bajo la rúbrica “Rivoluzione<br />

tipografica”: “Io inizio una rivoluzione tipografica, diretta contro la bestiale e nauseante<br />

concezione del libro di versi passatista e dannunziana, la carta a mano (...) La mia<br />

rivoluzione è diretta contro la così detta armonia tipografica della pagina, che è<br />

contraria al flusso e riflusso, ai sobbalzi e agli scoppi dello stile che scorre nella pagina<br />

stessa. Noi useremo perciò in una medesima pagina, tre o quattro colori diversi<br />

22 En julio, <strong>en</strong> la revista, 4 poemas. En agosto, 5 caligramas aparecerán como plaquette. Cfr. Guillaume<br />

Apollinaire (2006). Edición apar<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te facsimilar de la original de 1914. Compr<strong>en</strong>de 5 poemas.<br />

Daniel Grojnowski, editor de la plaquette da poca información útil sobre ella. No aclara cuántos<br />

ejemplares se tiraron realm<strong>en</strong>te ni qué ocurre con la coloración anunciada <strong>en</strong> el boletín de suscripción<br />

lanzado por Les soirées de Paris donde se califica la obra de “Album d’idéogrammes lyriques et<br />

coloriés”. Este tema, del que se habla <strong>en</strong> el <strong>texto</strong> del editor, queda luego misteriosam<strong>en</strong>te ocultado ya que<br />

los poemas van <strong>en</strong> negro. Es interesante <strong>en</strong> cualquier caso poder ver/leer estas piezas <strong>en</strong> su tamaño<br />

original y con la debida mise <strong>en</strong> page. Digamos de pasada que <strong>en</strong> el volum<strong>en</strong> de Poésie/Gallimard de los<br />

Calligrammes, el autor es maltratado, ya que “Voyage” y “Lettre-océan” están mal compaginados o si se<br />

prefiere, rotos, lo que es inaceptable.<br />

23 Marinetti (1912). Hay que subrayar el hecho de que se publica <strong>en</strong> Milán originalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> francés.<br />

Llamativo error es que <strong>en</strong> la edición recopilatoria a cargo de Luciano De Maria (Marinetti [1998:<br />

CXXIV]), <strong>en</strong> el apartado “Nota ai testi”, se diga: “il testo apparve per la prima volta come introduzione<br />

all’antologia I poeti futuristi, pubblicata nel 1912”.<br />

25 Lacerba, a. I, nº 12, (junio 1913) (“L’immaginazione s<strong>en</strong>za fili e le parole in libertà”) y a. I, nº 22,<br />

(noviembre 1913) (“Dopo il verso libero le parole in libertà”). Cfr. la edición <strong>en</strong> facsímil de la revista:<br />

Lacerba. Fir<strong>en</strong>ze 1913-1915. Riproduzione anastatica conforme all’originale (1970). Hay que precisar<br />

que estos dos artículos, con algún cambio, se reún<strong>en</strong> <strong>en</strong> “Distruzione della sintasi. Immaginazione s<strong>en</strong>za<br />

fili. Parole in libertà”, publicado <strong>en</strong> Marinetti, I manifesti del futurismo, Fir<strong>en</strong>ze, Edizioni di Lacerba,<br />

1914. En su libro, de nuevo <strong>en</strong> l<strong>en</strong>gua francesa, Les mots <strong>en</strong> liberté futuristes (Marinetti [1987, ed. orig.<br />

1919]), el capítulo “Destruction de la syntaxe” corresponde al Manfiesto técnico de 1912. En Lacerba a.<br />

II, nº 6, (15 marzo 1914), aparece el manifiesto de Marinetti “Lo spl<strong>en</strong>dore geometrico e meccanico e la<br />

s<strong>en</strong>sibilità numerica”, donde vuelve a tratarse el tema tipográfico. Se complem<strong>en</strong>ta <strong>en</strong> el número<br />

sigui<strong>en</strong>te, a II, nº 7, (1 abril 1914), con “Onomatopee astratte e s<strong>en</strong>sibilità numerica”.<br />

Me gustaría subrayar que Lacerba fue una de <strong>las</strong> revistas europeas de vanguardia más importantes. De<br />

marzo de 1913 (había nacido <strong>en</strong> <strong>en</strong>ero) a agosto de 1914 reflejó el caminar del futurismo, separándose de<br />

él desde esa fecha hasta la extinción de la revista <strong>en</strong> mayo de 1915.<br />

339

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!