06.04.2013 Views

texto y sociedad en las letras francesas y francófonas

texto y sociedad en las letras francesas y francófonas

texto y sociedad en las letras francesas y francófonas

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

le démontr<strong>en</strong>t: “Le chef souleva le violon à la verticale et examina le trou noir de la<br />

caisse… il le secoua avec frénésie, comme s’il att<strong>en</strong>dait que quelque chose tombât du<br />

fond noir de la caisse sonore...” 2 . Ce décalage, inquiétant dans un premier temps, vue la<br />

sévérité des normes du chef du village ne tardera pas à se transformer <strong>en</strong> un avantage<br />

pour les deux jeunes étudiants. Leur savoir, leur habileté et leurs origines, à la base de<br />

leur rééducation leur permettront de faire tourner les choses à leur avantage: “On nous<br />

refusa l’<strong>en</strong>trée au lycée, et on nous força à <strong>en</strong>dosser le rôle de jeunes intellectuels à<br />

cause de nos par<strong>en</strong>ts” 3<br />

C’est donc dans cet univers de la rééducation que l’histoire de Dai Sijie pr<strong>en</strong>d son<br />

véritable s<strong>en</strong>s. La rééducation fom<strong>en</strong>te chez les deux jeunes g<strong>en</strong>s une double angoisse<br />

provoquée par l’abs<strong>en</strong>ce de stimulation intellectuelle d’une part et par la durée indéfinie<br />

de ce travail obligatoire d’autre part: “…Pour les <strong>en</strong>fants des familles cataloguées<br />

comme <strong>en</strong>nemies du peuple, l’opportunité du retour était minuscule: trois pour mille.<br />

Mathématiquem<strong>en</strong>t parlant, Luo et moi étions foutus” 4 . Et dans ce désespoir qui<br />

s’empare fréquemm<strong>en</strong>t de leurs personnes, <strong>en</strong>tr<strong>en</strong>t alors <strong>en</strong> jeu leurs compét<strong>en</strong>ces<br />

intellectuelles: “Dehors il pleuvait… Sans doute cela contribuait-il à r<strong>en</strong>dre Luo <strong>en</strong>core<br />

plus dépressif: nous étions condamnés à passer toute notre vie <strong>en</strong> rééducation… Cette<br />

nuit-là, je jouai d’abord un morceau de Mozart, puis un de Brahms, et une sonate de<br />

Beethov<strong>en</strong>, mais même ce dernier ne réussit pas à remonter le moral de mon ami” 5 . Ma<br />

s’imagine alors que sa seule chance de se sortir de ce marasme de la rééducation serait<br />

de mettre son tal<strong>en</strong>t de violoniste au service de la cause révolutionnaire: “Un jour peutêtre,<br />

lorsque je me serai perfectionné <strong>en</strong> violon, un petit groupe de propagande local ou<br />

régional, comme celui du district de Yong Jing par exemple, m’ouvrira la porte et<br />

m’<strong>en</strong>gagera à jouer des concertos rouges” 6 . Il déplore les inaptitudes de son camarade<br />

dans beaucoup de domaines: “Mais Luo ne sait pas jouer du violon, ni même au basket<br />

ou au football. Il ne dispose d’aucun atout pour <strong>en</strong>trer dans la concurr<strong>en</strong>ce affreusem<strong>en</strong>t<br />

rude des trois pour mille” 7 , lui fermant ainsi toutes opportunités de sortir de l’<strong>en</strong>fer de<br />

la rééducation. Il m<strong>en</strong>tionne alors le seul tal<strong>en</strong>t de Luo, non sans un certain mépris, qui<br />

s’avèrera dev<strong>en</strong>ir le point de départ de toute l’histoire du roman de Dai Sijie: “Son<br />

unique tal<strong>en</strong>t consistait à raconter des histoires, un tal<strong>en</strong>t certes plaisant mais hé<strong>las</strong><br />

2 Idem p. 17<br />

3 Ibidem.<br />

4 Idem p. 31.<br />

5 Ibidem<br />

6 Idem p. 32.<br />

7 Ibidem.<br />

530

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!