03.04.2013 Views

UNESCO. General Conference; 30th; Records ... - unesdoc - Unesco

UNESCO. General Conference; 30th; Records ... - unesdoc - Unesco

UNESCO. General Conference; 30th; Records ... - unesdoc - Unesco

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

22.17 With regard to <strong>UNESCO</strong>’s budget for the forthcoming biennium, we support the Executive Board’s<br />

recommendation on the budget ceiling. We continue to uphold the view that refraining from the creation of new<br />

organs and trying to find rational solutions are important and expected steps.<br />

22.18 Before concluding, Madam President, I would like to underline that, as a new century is unfolding, we<br />

should be aware of the existing and additional challenges. <strong>UNESCO</strong> can help developed and developing<br />

countries if it can fulfil the obligations expected from it. Balanced and well-selected programme activities,<br />

starting with education, can be a fresh beginning. A functioning administration and an adequately prepared<br />

budget with the addition of financial support from <strong>UNESCO</strong> partners will help us in our efforts to overcome the<br />

challenges before us. Finally, I would like to congratulate Ambassador Matsuura on his election by the Executive<br />

Board as its nominee for the post of Director-<strong>General</strong> of <strong>UNESCO</strong>, who will assume his duties following the<br />

approval of the <strong>General</strong> <strong>Conference</strong>, and wish him success in his endeavours. Turkey will stand ready to provide<br />

its support to the efforts of the Director-<strong>General</strong> to create a more dynamic and result-oriented <strong>UNESCO</strong>. Thank<br />

you.<br />

23. The PRESIDENT:<br />

I thank most sincerely His Excellency Mr Turhan Firat, Ambassador, Permanent Delegate to <strong>UNESCO</strong>.<br />

I now call upon Her Excellency Ms Nina Mazaï, President of the National Commission of Belarus for <strong>UNESCO</strong>.<br />

Your Excellency, you have the floor.<br />

24.1 Г-жа МАЗАЙ (Республика Беларусь):<br />

Г-жа Председатель, г-н Председатель Исполнительного совета, г-н Генеральный директор, дамы<br />

игоспода, позвольте прежде всего поздравить Вас, г-жа Председатель, с избранием на этот высокий и<br />

ответственный пост. Несомненно, Ваш опыт будет во многом определять успешное проведение<br />

настоящей Конференции и организацию исполнения ее решений. Мы приветствуем вступление в нашу<br />

Организацию новых государств-членов Республики Палау и Федеративных Штатов Микронезии.<br />

24.2 Г-жа Председатель, 30-я сессия Генеральной конференции ЮНЕСКО – последняя в этом<br />

тысячелетии. Убеждена, что, думая об облике мирового содружества в ХХI веке, все мы хотели бы<br />

видеть его более справедливым и демократическим, способным обеспечить условия для мирного,<br />

устойчивого развития наших стран и народов. Необходимо мобилизовать весь мировой<br />

интеллектуальный потенциал для осмысления новых рисков развитию и создания механизмов по их<br />

устранению. ЮНЕСКО своевременно почувствовала это, поняла, что в ее деятельности должен быть<br />

сделан видимый акцент на усилиях по строительству мира, созданию интеллектуальных и моральных<br />

основ предупреждения и урегулирования конфликтов. Предложила идею и убедила всех в необходимости<br />

развернуть всеохватывающую работу по утверждению культуры мира. Последовательной работой за<br />

короткий срок прошла путь от идеи до многопланового проекта «На пути к культуре мира», ставшего<br />

весомым элементом международной политики, единой целью для всей системы ООН. Это означает, что<br />

Организация может и должна играть активную роль в поиске путей преодоления рисковразвитию. ВХХI<br />

век ЮНЕСКО входит с уникальным опытом организации международного сотрудничества в областях<br />

своей компетенции, признанным интеллектуальным форумом. Она должна сохранить этот мандат,<br />

адаптируя методы и формы своей деятельности к быстро меняющимся условиям. Республика Беларусь<br />

поддерживает решение 156-й сессии Исполнительного совета о создании целевой группы по<br />

определению места ЮНЕСКО в ХХI веке.<br />

24.3 Г-жа Председатель, Беларусь с удовлетворением отмечает, что образование оставалось<br />

привилегированной сферой компетенции Организации. Целенаправленно продолжалась начатая<br />

Докладом комиссии по образованию для ХХI века работа по теоретическому осмыслению и поиску<br />

практического решения проблем обновления содержания образования, выработки национальных<br />

стратегий, образовательных технологий, международного сотрудничества. Предлагаемый конференции<br />

Проект программы, на наш взгляд, продолжает стратегию на образование в интересах устойчивого<br />

будущего, предусматривая разработку актуальнейших проблем. Представляется исключительно важным,<br />

что проект программы предусматривает продолжить активную деятельность Организации по сложному<br />

комплексу проблем гражданского воспитания, прав человека и демократии. Необходимо приложить<br />

максимум усилий, чтобы помочь практической реализации рекомендаций серии специальных<br />

международных конференций по образованию. Мы провели в Минске с помощью ЮНЕСКО три<br />

региональные конференции, на которых обсудили их итоги и программы действий на национальном<br />

уровне. Беларусь, продолжая реформу национальной системы образования, будет активно сотрудничать с<br />

ЮНЕСКО в этой области.<br />

24.4 Г-жа Председатель, особенно активной была деятельность ЮНЕСКО в области коммуникации.<br />

Последовательная реализация новой стратегии представляется успешной в концептуальном плане и<br />

104

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!