03.04.2013 Views

UNESCO. General Conference; 30th; Records ... - unesdoc - Unesco

UNESCO. General Conference; 30th; Records ... - unesdoc - Unesco

UNESCO. General Conference; 30th; Records ... - unesdoc - Unesco

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

37.3 L'Assemblée générale des Nations Unies a décidé de proclamer l'an 2000 "Année internationale de la<br />

culture de la paix", et l'<strong>UNESCO</strong> se retrouve toute désignée pour coordonner les efforts de la communauté<br />

internationale. L'Internationale de l'éducation soutient les initiatives de l'<strong>UNESCO</strong> et a décidé d'organiser, elle<br />

aussi, l'an prochain, une campagne mondiale pour une culture de la paix.<br />

37.4 Chacun sait que sans paix aucun développement économique et social n'est possible. Ce sont encore<br />

malheureusement trop souvent les pays qui ont le plus besoin d'investir dans le développement qui consacrent à<br />

l'achat d'armes les sommes les plus importantes. En renouvelant ses efforts en vue de la diffusion d'une culture de<br />

la paix, l'<strong>UNESCO</strong> reste fidèle à l'un des objectifs majeurs affirmé au moment de sa création.<br />

37.5 Le Projet de programme et de budget pour le prochain exercice biennal fait, à juste titre, une large place<br />

à "l'éducation pour tous tout au long de la vie", en soulignant la nécessité de rénover les systèmes éducatifs et<br />

plus spécialement l'enseignement secondaire général et professionnel, alors que la société de l'information<br />

devient de plus en plus une réalité.<br />

37.6 Certes, il faut accueillir, c'est-à-dire répondre à la demande quantitative des jeunes, mais il faut aussi se<br />

préoccuper de la même manière des aspects qualitatifs et repenser tant les objectifs que les contenus et les<br />

méthodes. Nous constatons avec plaisir que le programme I.2.2 répond à cette ambition. Nous avons déjà engagé<br />

la coopération avec l'<strong>UNESCO</strong> dans ce domaine : nous la poursuivrons.<br />

37.7 Chacun se plaît à reconnaître que le XXIe siècle sera celui de la connaissance et que les enjeux doivent<br />

en être bien mesurés. Dans quelques jours s'ouvrira à Seattle la Conférence ministérielle de l'Organisation<br />

mondiale du commerce. L'accord général sur le commerce des services, qui concernera aussi l'éducation, si cela<br />

devait être confirmé, ne manquerait pas d'avoir des conséquences importantes pour l'Organisation, mais aussi<br />

pour les objectifs de l'éducation, en particulier au niveau de l'enseignement supérieur. L'Internationale de<br />

l'éducation souhaite que l'<strong>UNESCO</strong> se montre plus active dans ce domaine et refuse la marchandisation de<br />

l'éducation. Il y a là un enjeu majeur, dont nous serions bien inspirés de mesurer toutes les incidences.<br />

37.8 Avant de conclure, permettez-moi de remercier M. Mayor, le Directeur général sortant, des efforts qu'il<br />

a déployés pour redonner à la profession enseignante sa place au sein de cette maison et à l'Internationale de<br />

l'éducation le rôle qui lui revient compte tenu de sa représentativité. Je vous remercie de votre attention.<br />

(Ms Moserová resumes the Chair)<br />

38. The PRESIDENT:<br />

I should like to thank Mr Jouen, Deputy Secretary-<strong>General</strong> of Education International, and I now call<br />

Ms Jacqueline Rougé, Honorary President of the World <strong>Conference</strong> on Religion and Peace. I implore the<br />

remaining speakers to keep within the time limit because we are running short of time. Madam, you have the<br />

floor.<br />

39.1 Mme ROUGÉ (Conférence mondiale des religions pour la paix) :<br />

Madame la Présidente, Monsieur le Directeur général, Excellences, Mesdames, Messieurs, je prends la<br />

parole au nom de la Conférence mondiale des religions pour la paix (WCRP), organisation présente dans le<br />

monde entier, qui regroupe toutes les grandes religions établies, et qui a le statut d'ONG admise à entretenir des<br />

relations officielles et de consultation avec l'<strong>UNESCO</strong>. La WCRP se félicite de l'adoption unanime à New York<br />

d'une déclaration sur une culture de la paix inspirée par l'<strong>UNESCO</strong>. Elle entend coopérer activement en vue<br />

d'atteindre l'objectif énoncé à l'article 2 de ce texte - la promotion de la compréhension, de la tolérance et de la<br />

solidarité entre toutes les civilisations, tous les peuples et toutes les cultures - car elle est bien placée pour<br />

contribuer à cet élément essentiel du programme d'action des Nations Unies.<br />

39.2 Les progrès de la mondialisation, qui met en contact toutes les cultures, offre à chacune d'elles de<br />

grandes possibilités d'enrichissement, mais bien des peuples craignent aussi d'y perdre la spécificité à laquelle ils<br />

sont attachés. La religion, qui a marqué leur histoire et qui imprègne toute leur civilisation, peut devenir un centre<br />

de ralliement pour la défense de leur identité. Le risque existe alors de voir le sentiment religieux dériver vers<br />

l'intolérance et la xénophobie. C'est donc à juste titre que l'article 8 de la déclaration inclut les organismes et les<br />

groupes religieux dans la liste de ceux qui ont un rôle primordial à jouer en ce qui concerne la promotion d'une<br />

culture de la paix.<br />

39.3 La Conférence mondiale des religions pour la paix cherche, pour sa part, à mettre en garde les fidèles de<br />

toutes les grandes religions contre ceux qui croient pouvoir mettre le sentiment religieux au service de politiques<br />

d'agression extérieure ou de repli sur soi. Elle les invite au contraire à revenir aux sources authentiques de leur<br />

473<br />

13

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!