03.04.2013 Views

UNESCO. General Conference; 30th; Records ... - unesdoc - Unesco

UNESCO. General Conference; 30th; Records ... - unesdoc - Unesco

UNESCO. General Conference; 30th; Records ... - unesdoc - Unesco

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

31.8 Aussi est-ce avec une réelle satisfaction que nous avons accueilli la décision de l'Assemblée générale<br />

des Nations Unies de proclamer l'an 2000 "Année internationale de la culture de la paix" et les années 2001-2010<br />

"Décennie internationale de la promotion d'une culture de la non-violence et de la paix au profit des enfants du<br />

monde". Mon pays, qui s'apprête à marquer cette année 2000 par des initiatives et des actions concrètes, a<br />

participé à son lancement officiel le 14 septembre dernier. Le "Manifeste 2000 pour une culture de la paix et de<br />

la non-violence" a déjà reçu l'adhésion de bon nombre de Togolais qui y ont apposé leur signature.<br />

31.9 Vous imaginez donc bien combien notre délégation, comme les autres du reste, a été prise d'émotion à la<br />

lecture devant la Conférence générale du Manifeste de la jeunesse pour le XXIe siècle par les délégués du<br />

Parlement mondial des enfants. Par cet appel, les enfants, demeurés longtemps sans voix, et souvent victimes de<br />

l'incompréhension et de la folie des adultes, ont voulu nous interpeller, nous qui hypothéquons leur avenir. Ils<br />

viennent ainsi nous aider à atteindre la rive où nous pourrons désormais investir nos énergies pour construire,<br />

plutôt que pour détruire. Nous tenons à féliciter très solennellement l'<strong>UNESCO</strong> et l'Assemblée nationale française<br />

de leur heureuse initiative et lançons un vibrant appel afin que, désormais, ce manifeste rédigé par nos enfants<br />

soit pris en compte dans la politique de développement de chacun de nos pays.<br />

31.10 Monsieur le Président, le Projet de programme et de budget 2000-2001 soumis à l'approbation de la<br />

Conférence générale dans le document 30 C/5 contient des propositions riches, variées et pertinentes par les<br />

orientations et les objectifs qui y sont énoncés. Les actions envisagées au titre des quatre grands programmes et<br />

des projets transdisciplinaires font ressortir la problématique du développement et de la paix, et tracent les<br />

perspectives d'épanouissement intellectuel, culturel, scientifique et technologique du genre humain à l'aube du<br />

XXIe siècle.<br />

31.11 Dans ce contexte, nous attachons une importance particulière au renforcement du département Priorité<br />

Afrique et au suivi des grandes conférences mondiales, en particulier la Conférence mondiale sur l'enseignement<br />

supérieur et la Conférence mondiale sur la science. Nous souhaitons que l'Organisation prenne des initiatives<br />

concrètes en faveur du renforcement des capacités au sein des pays les moins avancés en augmentant<br />

substantiellement le nombre de bourses d'études et de formation. Le Togo se réjouit des efforts consentis par<br />

l'<strong>UNESCO</strong> pour prêter main-forte à ses institutions d'enseignement supérieur, notamment par la création de<br />

nouvelles chaires <strong>UNESCO</strong>.<br />

31.12 Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, en dépit des projets déjà mis en oeuvre en faveur de<br />

l'éducation pour tous tout au long de la vie, des efforts décisifs restent à faire si l'on veut relever le niveau<br />

d'instruction des femmes et des filles, et accroître leur taux d'intégration dans le monde du travail, où la plupart<br />

d'entre elles continuent d'être victimes de la marginalisation. L'amélioration de la qualité de l'éducation des<br />

femmes dépend du soutien des communautés : celles-ci doivent encourager les filles et leur offrir les mêmes<br />

possibilités d'instruction et de formation qu'aux garçons, notamment dans les domaines de la science et de la<br />

technologie, tant il est vrai que les femmes constituent une ressource clé dans les efforts pour instaurer une<br />

culture de la paix.<br />

31.13 Monsieur le Président, Monsieur le Directeur général, Mesdames, Messieurs, l'Afrique étant au coeur<br />

des grands défis du XXIe siècle, nous nous réjouissons de voir l'<strong>UNESCO</strong> réaffirmer dans le document 30 C/5 la<br />

priorité qu'elle accorde à l'éducation de tous les enfants africains, à la communication pour la paix et à<br />

l'informatique au service du développement. Mon pays se félicite tout particulièrement de l'excellente qualité des<br />

liens de coopération qu'il développe avec l'<strong>UNESCO</strong> dans ce cadre.<br />

31.14 La visite officielle que le Directeur général a effectuée au Togo en novembre 1998 a été l'occasion de<br />

renforcer et de consolider les bases de cette coopération multiforme et fructueuse. Nous gardons un excellent<br />

souvenir de cette visite et souhaitons qu'un nouvel élan soit donné à cette coopération sous l'impulsion du<br />

nouveau Directeur général, afin de répondre aux attentes de nos populations, assurer leur mieux-être et leur offrir<br />

un avenir serein. Je vous remercie.<br />

32. El PRESIDENTE:<br />

Agradezco su intervención al Excmo. Sr. Koffi Sama, Ministro de Educación Nacional e Investigación<br />

de Togo. Tiene ahora la palabra la Excma. Sra. Marleen Vanderpoorten, Ministra regional flamenca de<br />

Educación y Formación de Bélgica.<br />

(32) The PRESIDENT (Translation from the Spanish):<br />

Thank you for your statement, Your Excellency Mr Koffi Sama, Minister of National Education and<br />

Research of Togo. I now call upon Her Excellency Ms Marleen Vanderpoorten, Flemish Minister of Education and<br />

Training of Belgium.<br />

345<br />

9

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!