03.04.2013 Views

UNESCO. General Conference; 30th; Records ... - unesdoc - Unesco

UNESCO. General Conference; 30th; Records ... - unesdoc - Unesco

UNESCO. General Conference; 30th; Records ... - unesdoc - Unesco

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

politique internationale et un but commun à tout le système des Nations Unies. Cela veut dire que l'Organisation<br />

peut et doit s'employer activement à rechercher les moyens de conjurer les risques liés au développement.<br />

L'<strong>UNESCO</strong> entre dans le XXIe siècle forte d'une expérience sans égale en matière d'organisation de la coopération<br />

internationale dans ses domaines de compétence et comme instance intellectuelle reconnue. C'est un mandat qu'elle<br />

doit conserver en adaptant les méthodes et les formes de son action à un contexte en évolution rapide. La<br />

République de Bélarus appuie la décision prise par le Conseil exécutif à sa 156e session concernant la création<br />

d'une équipe spéciale chargée de définir la place de l'<strong>UNESCO</strong> au XXIe siècle.<br />

(24.3) Madame la Présidente, la République de Bélarus note avec satisfaction que l'éducation reste un domaine<br />

de compétence privilégié de l'Organisation. C'est dans le sens voulu que se sont poursuivis les travaux qui avaient<br />

commencé avec le Rapport de la Commission internationale sur l'éducation pour le vingt et unième siècle, travaux<br />

de réflexion théorique et de recherche de solutions pratiques pour rénover le contenu de l'éducation, élaborer des<br />

stratégies nationales et des technologies didactiques et mettre en place une coopération internationale. A notre sens,<br />

le Projet de programme proposé à la Conférence est fidèle à la stratégie d'éducation pour un avenir viable, en<br />

prévoyant l'étude des problèmes les plus actuels. Il semble de la plus haute importance que le Projet de programme<br />

envisage la poursuite de l'action engagée par l'Organisation dans le domaine de l'instruction civique, les droits de<br />

l'homme et de la démocratie, qui posent bon nombre de problèmes complexes. Nous ne devons pas ménager nos<br />

efforts pour aider à concrétiser les recommandations formulées par les conférences internationales spéciales sur le<br />

thème de l'éducation. Avec le concours de l'<strong>UNESCO</strong>, nous avons organisé à Minsk trois rencontres régionales<br />

pour en étudier les conclusions et discuter des programmes d'action au plan national. La République de Bélarus,<br />

poursuivant la réforme de son système éducatif national, entend coopérer activement avec l'<strong>UNESCO</strong> dans ce<br />

domaine.<br />

(24.4) Madame la Présidente, l'action de l'<strong>UNESCO</strong> en matière de communication s'est montrée<br />

particulièrement dynamique. La mise en œuvre systématique de la nouvelle stratégie est un succès sur le plan<br />

conceptuel et porte ses fruits sur le plan pratique. Concrètement, nous avons réussi, grâce aux efforts conjoints<br />

déployés dans le cadre de cette action, à informatiser le système de catalogage de la Bibliothèque nationale de<br />

Bélarus et à mettre en place un réseau d'information unique pour l'Académie des sciences. Ce qui nous semble<br />

important, c'est qu'en s'attachant à améliorer les autoroutes de communication et en assurant la liberté de<br />

l'information l'Organisation s'intéresse en temps voulu aux problèmes éthiques, juridiques et socioculturels de la<br />

société de l'information, et propose un éventail de mesures concrètes pour les deux ans à venir. Cela nous<br />

rapprochera de la mise en place d'un mécanisme d'examen des aspects éthiques du contenu de l'information,<br />

conformément à la mission éthique de l'<strong>UNESCO</strong>. Il convient de souligner l'influence croissante des décisions<br />

prises par l'Organisation sur la nature des décisions qui sont mises au point au niveau national. Après la tenue de la<br />

Conférence intergouvernementale sur les politiques culturelles, en particulier, l'Assemblée nationale de la<br />

République de Bélarus a adopté à l'intention du gouvernement des recommandations qui prennent en compte les<br />

résultats des discussions de Stockolm. Cela vaut aussi pour l'élaboration d'une conception du développement<br />

scientifique dans le pays. Il faut impérativement que l'<strong>UNESCO</strong> conserve son rôle de chef de file intellectuel en<br />

matière de diffusion des connaissances et de réflexion sur les aspects sociaux ou éthiques des progrès scientifiques<br />

et techniques.<br />

(24.5) Madame la Présidente, tout le monde reconnaît que la destruction de l'habitat naturel constitue une<br />

violation de l'un des droits les plus fondamentaux de la personne, à savoir le droit à la vie. L'actualité de ce<br />

problème, la République de Bélarus la ressent chaque jour, constamment obligée qu'elle est de prendre en compte<br />

les conséquences de la catastrophe de Tchernobyl, et consacrant le quart du budget national et son potentiel<br />

scientifique à essayer d'en atténuer les effets. L'<strong>UNESCO</strong> ne peut se désintéresser de la coopération en vue de<br />

préserver l'environnement et de remédier aux conséquences de sa dégradation. C'est pourquoi nous estimons qu'il<br />

est important de poursuivre les travaux découlant du Programme solaire mondial, d'étudier les problèmes liés à la<br />

biodiversité et aux géoparcs. Nous espérons que l'unité s'occupant de la prévention des catastrophes technogènes<br />

poursuivra ses travaux dans la zone de Tchernobyl, en se servant de l'expérience exceptionnelle qu'elle a acquise<br />

pour optimiser les méthodes de lutte contre les effets des catastrophes de ce type.<br />

(24.6) Depuis la 29e session de la Conférence générale, la République de Bélarus a prouvé par des actes<br />

concrets son attachement à l'action, aux idéaux et aux objectifs de l'<strong>UNESCO</strong>. Malgré ses difficultés économiques,<br />

elle acquitte régulièrement sa contribution. Membre de plusieurs comités intergouvernementaux, elle a concouru<br />

autant que possible à leurs activités. Nous nous employons à mieux faire connaître l'Organisation et son action dans<br />

le pays. Les visites effectuées à Minsk par le Directeur général en 1992 et 1998 y ont contribué. Ses rencontres<br />

personnelles avec les responsables nationaux, ses allocutions et ses débats avec les étudiants, les lycéens, les<br />

scientifiques, les représentants du monde des arts et des lettres et les journalistes ont considérablement rehaussé<br />

l'autorité de l'Organisation. Je profite de cette occasion, Monsieur le Directeur général, pour vous dire combien<br />

nous vous sommes reconnaissants d'avoir contribué au renforcement de la coopération entre la République de<br />

Bélarus et l'<strong>UNESCO</strong> et d'avoir œuvré avec tant de brio et d'amour à cette immense tâche pendant les douze années<br />

que vous avez passées à la tête de cette Organisation vivante et complexe qu'est l'<strong>UNESCO</strong>. Je suis persuadée que<br />

l'héritage que vous laissez servira de base solide à votre successeur, auquel j'adresse tous mes voeux à l'aube du<br />

millénaire à venir.<br />

(24.7) Madame la Présidente, la Commission nationale a étudié minutieusement le Projet de programme et de<br />

budget, elle a suggéré plusieurs propositions et projets et a pris acte du travail approfondi que le Secrétariat et le<br />

Conseil exécutif ont effectué pour l'élaborer.<br />

106

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!