03.04.2013 Views

UNESCO. General Conference; 30th; Records ... - unesdoc - Unesco

UNESCO. General Conference; 30th; Records ... - unesdoc - Unesco

UNESCO. General Conference; 30th; Records ... - unesdoc - Unesco

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

свободной от ядерного оружия в Центральной Азии; проведение Совещания по безопасности и<br />

сотрудничеству в Евразии. Все это позволяет рассчитывать на то, что возрождение Великого шелкового<br />

пути на современном этапе позволит странам Центральной Азии, Кыргызстану вместе с ЮНЕСКО<br />

создать необходимые условия для превращения региона в зону стабильности, безопасности, дружбы,<br />

сотрудничества и равноправного партнерства.<br />

34.4 Драматические события на Балканах и на Кавказе, в Афганистане и Таджикистане, атакже<br />

последние события, имевшие место и на юге Кыргызстана, которые недавно благополучно завершились,<br />

ярко свидетельствуют о том, что отдельные силы под лживым прикрытием религиозных догм желали бы<br />

повернуть ход исторического развития вспять и вернуться в эпоху разгула, не вписывающегося в рамки<br />

религии и общечеловеческих ценностей. В этой связи, уверены, что этому злу мы должны<br />

противопоставить наше единство и сплоченность, важная роль в котором должна принадлежать<br />

межкультурному и межрелигиозному диалогу, который был начат по инициативе ЮНЕСКО на форуме<br />

«Культура и религия в Центральной Азии», состоявшемуся в Кыргызстане в сентябре этого года в рамках<br />

проекта «Межкультурный диалог Восток-Запад в Центральной Азии». Наш форум внес важный вклад в<br />

разработку стратегии межкультурного, межрелигиозного диалога на пути к культуре мира, как модели<br />

гражданского мира и согласия в Центральной Азии, в других регионах мира. Участники данного форума<br />

призвали политических лидеров мира к разработке такой политики и экономики культуры, которые<br />

открыли бы возможности сохранения самобытности их народов, самобытности других культур как<br />

внутри стран, так и за пределами каждой из них. Они обратились к служителям бога с призывом<br />

употребить свое влияние с целью сохранить святую потребность человека в вере, уберечь его от<br />

превращения в религиозный фактор политики.<br />

34.5 В Кыргызстане начата активная работа по включению в список Мирового культурного и<br />

природного наследия ЮНЕСКО уникальных архитектурных и природных памятников Кыргызстана.<br />

Знаменательным событием стало принятие в июне 1999 г. закона «Об охране и использовании историкокультурного<br />

наследия», который соответствует идеям и принципам ЮНЕСКО в области охраны<br />

памятников. Имею высокую честь и поручение правительства Кыргызстана искренне поблагодарить<br />

ЮНЕСКО за внесение в Календарь знаменательных дат – «3000-летие города Ош» и 100-летие со дня<br />

рождения Касыма Тыныстанова, поэта и драматурга, ученого и общественного государственного<br />

деятеля. Любой народ, стремящийся к вершинам цивилизации, всегда обращается к своим истокам.<br />

Кыргызы являются одним из древнейших народов Центральной Азии, а Ош – один из древнейших<br />

городов мира, о чем свидетельствуют многочисленные археологические материалы, древние и<br />

средневековые письменные источники, религиозная мифология, исторические сказания. Празднование<br />

3000-летнего юбилея Ош приобщит нас не только к историческому прошлому, к наследию древних<br />

цивилизаций, но и станет значительным международным и политическим событием. При поддержке<br />

ЮНЕСКО, мы имеем возможность возродить славу города Ош, как одного из древнейших городов,<br />

расположенных на Великом шелковом пути, связывающем Восток и Запад.<br />

34.6 Мы благодарны ЮНЕСКО за внимание к Центральной Азии и за издание уникальной<br />

публикации «История цивилизаций Центральной Азии». Мы считаем целесообразным издание этой<br />

уникальной летописи культуры и истории центральноазиатского региона на русском языке, что<br />

позволило бы значительно облегчить доступ к этим знаниям широкого круга читателей. Будущие<br />

поколения должны знать свою историю.<br />

34.7 Кыргызстан активно подключился к участию в проведении оценки образования для всех–2000,<br />

проводимой ЮНЕСКО, и одним из первых в регионе подготовил страновой отчет. Программа<br />

«Образование для всех» реализуется в Кыргызстане через национальную образовательную программу.<br />

Мы являемся единственным государством в странах СНГ, где успешно реализуется президентская<br />

образовательная программа «Кадры XXI века», которая нацелена, прежде всего, на вхождение<br />

кыргызской образовательной системы в мировое образовательное пространство в век глобализации всех<br />

сфер жизнедеятельности человеческого общества.<br />

34.8 Особое внимание в нашей Республике уделяется вопросам компьютеризации школ, прежде всего<br />

в сельских районах, развитию дистанционного образования. Мы выражаем глубокую благодарность<br />

ЮНЕСКО, правительству Франции и ее Министерству образования за помощь в развитии<br />

дистанционного образования через детские образовательные центры Кыргызстана, которые открыты во<br />

всех регионах страны и действуют в рамках Международного благотворительного фонда «Мээрим»,<br />

возглавляемого первой леди страны Майрам Акаевой. Мы верим, что и в дальнейшем ЮНЕСКО будет<br />

поддерживать наши усилия в этом направлении.<br />

403<br />

11

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!