03.04.2013 Views

UNESCO. General Conference; 30th; Records ... - unesdoc - Unesco

UNESCO. General Conference; 30th; Records ... - unesdoc - Unesco

UNESCO. General Conference; 30th; Records ... - unesdoc - Unesco

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

culture of peace advocated by <strong>UNESCO</strong>. I believe that on that day the culture of peace became a concrete and<br />

indubitable reality: two countries, at odds for more than 170 years, found the path to peace on the basis of<br />

<strong>UNESCO</strong>’s ideas. I believe that this is of the utmost importance, and I will make a request: that the International<br />

Year for the Culture of Peace should be marked by the example of peace between Ecuador and Peru. A general<br />

concept is one thing and it is another, completely different thing for this concept actually to bear fruit. I therefore<br />

request that the <strong>30th</strong> session of the <strong>General</strong> <strong>Conference</strong> of <strong>UNESCO</strong> declare that the International Year for the<br />

Culture of Peace should be guided by the example of peace between Ecuador and Peru. My country, Ecuador, has<br />

taken the concept of the “culture of peace” so seriously that it is the only country in the world that has established a<br />

secretariat for the culture of peace directly attached to the Presidency of the State. Our President, Jamil Mahuad,<br />

has established the Secretariat for the Culture of Peace, and the Director-<strong>General</strong>, Mr Federico Mayor, has been<br />

kind enough to distribute the decree establishing that Secretariat to delegates participating in this <strong>General</strong><br />

<strong>Conference</strong>.<br />

(39.3) Having signed the peace, our two countries, Ecuador and Peru, wish that peace to be not merely be a<br />

statement of intentions, but that it will have tangible results in the border areas of Peru and Ecuador. To that end,<br />

we will hold a meeting in Paris, from 23 to 25 January 2000, to receive support from international bodies, nongovernmental<br />

organizations and friendly countries, to ensure that the signing of the peace will result in practical<br />

development projects in the fields of education and culture in the border area between Peru and Ecuador.<br />

(39.4) I request that the <strong>General</strong> <strong>Conference</strong> of <strong>UNESCO</strong> express support by issuing a special recommendation<br />

on that meeting, which will be held under the auspices of the Inter-American Development Bank in Paris, in the<br />

hope that peace may not merely be a word but an actual fact, and that it may serve to raise living standards,<br />

improve education and strengthen respect for the cultures of people in border areas between Ecuador and Peru. The<br />

primary objective of my statement, Madam President, in addition to setting out these ideas, is to state that, in the<br />

opinion of the Republic of Ecuador, the culture of peace concept will always be linked to the person of Federico<br />

Mayor, a true example for humanity. Thank you very much, Madam President.<br />

40. The PRESIDENT:<br />

Thank you for the good news. Thank you for your faith and hope. Ukraine has the floor now, to be<br />

followed by Mauritania.<br />

41.1 Г-нДЕМЬЯНЮК(Украина):<br />

Благодарю Вас, уважаемая г-жа Председатель. Украина неоднократно демонстрировала свою<br />

поддержку усилиям ЮНЕСКО по формированию культуры мира, климата толерантности,<br />

международной стабильности и безопасности гуманитарными методами. Эти направления являются<br />

приоритетными во внешней политике Украины. Наша делегация хотела бы с удовлетворением отметить<br />

прогресс, достигнутый в развитии концепции культуры мира, и огромную роль, которую сыграла в этом<br />

ЮНЕСКО. С 1989 года, когда эта концепция была сформулирована, Организацией проделана<br />

значительная работа по дальнейшему ее продвижению и конкретизации, в частности в таких<br />

инструментах, как Декларация культуры мира и программа действий, принятая Генеральной Ассамблеей<br />

Организации Объединенных Наций, которую мы сейчас обсуждаем. Эти инструменты, на наш взгляд,<br />

являются новым важным импульсом не только дальнейшего развития концепции культуры мира, но и ее<br />

реального воплощения на практике. Как здесь уже отмечалось, идея культуры мира находит все более<br />

широкий отклик в умах людей самых различных кругов общественности, становится актуальной,<br />

приобретает все большую популярность и поддержку. Свидетельством этому является заявление<br />

руководителей многих государств, видных политических деятелей и, в конце концов, провозглашение<br />

Организацией Объединенных Наций Международного года мира. Что касается практической важности<br />

деятельности ЮНЕСКО в рамках Международного года культуры мира, а также ее деятельности по<br />

реализации программы действий в интересах культуры мира, хотелось бы отметить следующий момент.<br />

Уже неоднократно отмечалось, что деятельность в этом направлении в значительной степени определяет<br />

роль ЮНЕСКО в современном мире, способствует усилению ее этической миссии. Это довольно четко<br />

было подчеркнуто в ходе проведенной в рамках Организации дискуссии на тему «Анализ роли ЮНЕСКО<br />

в XXI веке». Особенно важной, на наш взгляд, при осуществлении программы действий является<br />

необходимость ориентированности на национальные и региональные интересы, на оказание содействия<br />

государствам–членам в осуществлении мероприятий по формированию культуры мира, национальной и<br />

региональной стабильности. В связи с этим мы разделяем точку зрения о том, что наряду с<br />

теоретическим осмыслением концепции культуры мира пора переходить к конкретным практическим<br />

действиям и проектам.<br />

41.2 Хотелось бы буквально в нескольких словах продемонстрировать множительный эффект проекта<br />

«На пути к культуре мира» на практике Украины. Я хотел бы проинформировать, что Президент<br />

Украины поддержал Манифест-2000, направив Генеральному директору ЮНЕСКО послание по случаю<br />

Международного года мира. На Украине в марте этого года была организована при участии ЮНЕСКО<br />

Международная конференция по вопросам демократии культуры мира в странах Восточной,<br />

Центральной и Юго-Восточной Европы. Учитывая важность образовательного компонента культуры<br />

632

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!