03.04.2013 Views

UNESCO. General Conference; 30th; Records ... - unesdoc - Unesco

UNESCO. General Conference; 30th; Records ... - unesdoc - Unesco

UNESCO. General Conference; 30th; Records ... - unesdoc - Unesco

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

(51.1) Mr ALI (Algeria) (Translation from the Arabic):<br />

Thank you, Madam President. Ladies and gentlemen, to begin with, I should like to express my<br />

appreciation for what the Commission’s report has to say about a culture of peace. My delegation fully concurs,<br />

and I wish to state that we propose to cooperate with <strong>UNESCO</strong> in the matter. My delegation participated in the<br />

discussions relating to a culture of peace in all the commissions, and made it clear that the President of the<br />

Republic ardently desires peace and supports the peace plan that <strong>UNESCO</strong> is following and applying. Madam<br />

President, the International Year for the Culture of Peace proclaimed by the United Nations coincides with a<br />

massive effort on the part of Algeria to bring about peace within the country by putting an end to the horrors of<br />

terrorism, to which tens of thousands of Algerians have fallen victim, including people from all walks of life,<br />

intellectuals, journalists, farmers, workers, children, and anyone who raised the banner of enlightenment.<br />

Responding to a courageous initiative on the part of the President of the Republic, the Algerian Parliament passed<br />

the Civil Reconciliation Law, the aim of which is national reconciliation and a national truce, followed by the<br />

establishment of genuine stability and the return of the security that has been so severely shaken. This will lead to<br />

the reinvigoration of the various areas of the development sector. Madam President, ladies and gentlemen, my<br />

country is looking forward to the serious dialogue between civilizations for which <strong>UNESCO</strong> is calling, provided<br />

that that dialogue includes among its aims recognition of the other as he or she really is. We must all live together<br />

on the earth, and consequently cooperation and mutual respect are essential.<br />

(51.2) Madam President, Algeria is currently heading the Organization of African Unity, at a time when there<br />

are a number of points of tension that are urgently in need of being defused. We are hoping for success in bringing<br />

peace and reconciliation to the region to which we are proud to belong, and which we hope will steadily progress<br />

and flourish. Madam President, ladies and gentlemen, in Algeria the 1999/2000 school year opened with studies on<br />

peace, humanity’s need for peace and the rejection of violence by any means, on any pretext, beginning with verbal<br />

violence. The study of history plays a supporting role, since it furnishes instructive examples and helps ensure that<br />

the mistakes of the past and humanity’s tragedies will not be repeated. These studies have been most beneficial. It<br />

is a lovely thing to hear schoolchildren explaining to their friends how important peace is for a happy and<br />

meaningful life. We have become our own children’s pupils at home: it is they who explain peace and<br />

reconciliation to us.<br />

(51.3) Madam President, we in Algeria have a plurality of parties in a pluralistic Parliament. There was a time<br />

when we thought as blocs: each bloc was quite sure that it alone held the key to solutions to the country’s<br />

problems. But as time passed and we engaged in dialogue, we have come to realize that we need each other.<br />

Consequently, our views have changed, and we have instituted what we call interaction with one another. Little by<br />

little we have agreed on common denominators in finding a solution to a multifaceted problem that is complicated<br />

by the fact of terrorism. We all stand behind the President of the Republic in his extraordinary effort to bring about<br />

peace and civil and national reconciliation, all the more willingly because we are sure of being on the right track:<br />

the President of the Republic consulted the people in a referendum on civil reconciliation, and the answer was a<br />

great gift from the people, which put an end to uncertainty and created consensus among the country’s political<br />

forces. Peace is indeed beautiful, and forgiveness is more beautiful still. This is what the Civil Reconciliation Law<br />

has to offer, and it is now being applied in Algeria. Thank you.<br />

52. The PRESIDENT:<br />

I thank the distinguished delegate of Algeria most sincerely. I now call upon the last speaker on my list,<br />

the representative of Equatorial Guinea.<br />

53.1 Sr. EDJO OVONO (Guinea Ecuatorial):<br />

Gracias, señora Presidenta. En este punto de la discusión sobre el Proyecto “Hacia una cultura de paz”,<br />

querría señalar algo muy curioso que he podido observar en el último número de “El Correo de la <strong>UNESCO</strong>”. En<br />

la página 27 se dice, entre otras cosas, que en la Carta Magna japonesa existe una disposición que afirma que la<br />

paz y la armonía deben respetarse porque son muy importantes para las relaciones entre grupos. Ello nos hace<br />

pensar en la necesidad de existencia real y efectiva de la cultura de paz y no violencia.<br />

53.2 El pueblo ecuatoguineano, pacífico por naturaleza, huye de la violencia y trata de ejercitar al máximo la<br />

convivencia pacífica. Proteger y preservar la paz que conoce actualmente Guinea Ecuatorial es una de las<br />

mayores aspiraciones del Gobierno de la nación, razón por la cual promueve iniciativas que ayuden a alcanzar<br />

este macroobjetivo. La creación del Comité Nacional de Derechos del Niño y la del Centro de Estudios y<br />

Promoción de Derechos Humanos, así como la propuesta de creación de un Parlamento Subregional en Africa<br />

Central, constituyen algunas de esas iniciativas. La Universidad Nacional de Guinea Ecuatorial ha creado, con<br />

ayuda de la Organización, una Cátedra <strong>UNESCO</strong> de “Educación para la Paz, el Respecto de los Derechos<br />

Humanos y la Democracia”, cuyos objetivos son: inculcar los derechos fundamentales, promover su respeto y<br />

luchar contra la discriminación; formar ciudadanos, recuperando el acervo de valores que nos hacen más<br />

pacíficos, tolerantes y solidarios; contribuir a la consolidación del proceso de democratización del país; potenciar<br />

637<br />

21

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!