03.04.2013 Views

UNESCO. General Conference; 30th; Records ... - unesdoc - Unesco

UNESCO. General Conference; 30th; Records ... - unesdoc - Unesco

UNESCO. General Conference; 30th; Records ... - unesdoc - Unesco

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

enouvelables et d'adopter une approche interdisciplinaire conciliant sciences exactes et naturelles et sciences<br />

humaines.<br />

Nous devons toutefois faire face au risque de dérapage que recèlent les progrès récents des sciences et<br />

de leurs utilisations technologiques, notamment dans le domaine de la biologie, aux transformations susceptibles<br />

d'influer sur l'environnement et les sociétés humaines que ces progrès peuvent entraîner, et aux problèmes<br />

éthiques qu'ils posent. Ayant rapidement perçu la dimension éthique des sciences et des technologies, nous avons<br />

établi des programmes pour réfléchir à ces problèmes et proposer des règles pour en prévenir les dérapages.<br />

Nous avons mis en place les organes compétents pour mener à bien cette réflexion et établi des mécanismes<br />

d'exécution, dont la Commission mondiale d'éthique des connaissances scientifiques et des technologies et le<br />

Comité international de bioéthique, dont les travaux ont abouti à la Déclaration mondiale sur le génome humain,<br />

que nous avons adoptée à la dernière session, et pour la mise en œuvre de laquelle nous nous apprêtons à définir<br />

des orientations.<br />

Notre Organisation déploie, depuis qu'elle existe, de grands efforts dans le domaine de la culture, en<br />

faveur de la protection du patrimoine culturel et naturel. Elle a élaboré des normes internationales susceptibles de<br />

servir de fondement aux législations nationales, ainsi que des conventions internationales pour la protection de ce<br />

patrimoine. Elle a également beaucoup fait pour protéger le patrimoine immatériel (musique, arts traditionnels et<br />

populaires), auquel vient de s'ajouter un élément nouveau, le patrimoine oral en tant qu'il peut représenter une<br />

riche source d'inspiration et de création contemporaines. Nous ne fûmes pas longs à comprendre la place centrale<br />

que la culture, en général, et le patrimoine culturel, en particulier, devaient occuper dans le processus de<br />

développement et le rôle qu'ils devaient jouer dans l'élaboration des politiques dans ce domaine. Mais nous<br />

sommes demeurés attachés à la complémentarité entre protection du patrimoine et promotion des cultures<br />

vivantes ; nous avons mis en oeuvre des activités pour protéger et promouvoir la création grâce à l'éducation<br />

artistique, formelle et non formelle, à la formation des jeunes artistes, à la diffusion d'informations sur le droit<br />

d'auteur et les droits voisins. Nous avons également mis en place un plan d'action décennal (1990-1999) pour la<br />

promotion de l'artisanat traditionnel, la formation des artisans, l'amélioration de la qualité de leur production ainsi<br />

que l'articulation avec le tourisme culturel. Enfin, nous accordons au livre et aux industries culturelles, depuis très<br />

longtemps, l'importance qu'ils méritent dans le cadre des préoccupations culturelles de l'Organisation et nous<br />

mettons en oeuvre les activités de planification, d'action normative et de formation nécessaires dans le domaine<br />

de l'industrie du livre ainsi que des campagnes de promotion de la lecture.<br />

La communication aussi bénéficie de l'attention de l'Organisation, surtout depuis l'adoption, il y a une<br />

dizaine d'années, d'une nouvelle stratégie en matière de communication, consistant principalement à encourager<br />

la liberté d'expression et d'information, la libre circulation des idées et l'accès à l'information au niveau mondial.<br />

Ce rôle a été renforcé dernièrement par des activités visant à mettre en évidence la contribution que la<br />

communication et l'information peuvent apporter à la solution de problèmes fondamentaux de la société tels que<br />

la pauvreté et la marginalisation, et au renforcement du dialogue entre les citoyens et les pouvoirs publics afin<br />

d'appuyer le processus de démocratisation. Nous nous sommes également efforcés d'ouvrir au maximum l'accès<br />

aux possibilités qu'offrent les nouvelles technologies de la communication de partager les connaissances, de<br />

développer l'innovation et de réduire les disparités dans ce domaine, tout en veillant à ce que ces technologies<br />

soient mises au service du développement et du renforcement de la coopération internationale dans les domaines<br />

de l'éducation, de la science et de la culture, et en accordant l'attention voulue à la réflexion sur les défis éthiques,<br />

juridiques et socioculturels de la société de l'information, à la protection de la propriété intellectuelle et de la vie<br />

privée, et à la lutte contre la violence et la discrimination, y compris la protection de l'enfant contre la violence et<br />

l'exploitation sexuelle.<br />

Bien que les programmes et activités de l'Organisation visent clairement à asseoir les fondements de la<br />

culture de la paix, nous avons compris la nécessité de mettre en relief la spécificité de l'action que l'<strong>UNESCO</strong> se<br />

doit de mener pour bâtir la paix dans l'esprit des hommes. C'est ce qui nous a amenés, notamment après<br />

publication de la note du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, à mettre en oeuvre un<br />

programme horizontal, visant à regrouper, en un tout cohérent, des activités menées jusqu'ici de manière<br />

dispersée par différents secteurs de programme mais qui avaient comme finalité commune d'encourager<br />

l'adhésion aux valeurs qui fondent l'esprit de paix et de favoriser le développement des connaissances, des<br />

compétences et des attitudes qui traduisent et incarnent ces valeurs. Il a donc fallu réorienter certains programmes<br />

tels que celui relatif à l'éducation aux droits de l'homme, et mobiliser un large éventail de partenaires,<br />

traditionnels ou nouveaux, afin de propager le message de la culture de la paix dans toutes les sphères de la<br />

société, et ouvrir des espaces de dialogue et de collaboration entre des pays et des groupes aux appartenances très<br />

diversifiées. Cet effort a porté ses fruits au point de faire de la culture de la paix un objectif commun à l'ensemble<br />

du système des Nations Unies, comme en témoigne la proclamation, par l'Assemblée générale, de l'année 2000<br />

"Année internationale de la culture de la paix".<br />

226

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!