03.04.2013 Views

UNESCO. General Conference; 30th; Records ... - unesdoc - Unesco

UNESCO. General Conference; 30th; Records ... - unesdoc - Unesco

UNESCO. General Conference; 30th; Records ... - unesdoc - Unesco

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

17.6 Nous voulons dire par là que chacun apprend à recevoir ce que l'autre peut offrir, qu'il soit riche ou<br />

pauvre. La conviction fondamentale de l'égale dignité de tous les êtres humains entraîne des devoirs pour tous,<br />

implique un véritable respect de l'homme et invite à agir sans cesse dans un esprit de service. La perspective de la<br />

mondialisation peut faire craindre un nivellement des cultures et la prépondérance de l'économie au détriment de<br />

l'humain. Il incombe à l'<strong>UNESCO</strong> de veiller sans se lasser, sans se décourager si la tâche paraît très lourde et sans<br />

fin, à ce que toutes les communautés humaines et toutes les personnes soient épanouies, libres et en paix. Je vous<br />

remercie de votre aimable attention.<br />

18. The PRESIDENT:<br />

Thank you Monsignor, especially for recalling the key words of the Preamble to our Constitution. I now<br />

call the next speaker on my list, His Excellency Mr Avirmed Battur, Minister for Science, Technology, Education<br />

and Culture of Mongolia. Your Excellency, you have the floor.<br />

19.1 M. BATTUR (Mongolie) :<br />

Madame la Présidente, Monsieur le Président du Conseil exécutif, Monsieur le Directeur général,<br />

Messieurs les ministres, Mesdames et Messieurs, permettez-moi, Madame la Présidente, au nom de la délégation<br />

de Mongolie, de vous féliciter chaleureusement d'avoir été élue à l'unanimité à ce haut poste de président de la<br />

30e session de la Conférence générale de l'<strong>UNESCO</strong>, et d'exprimer ma certitude absolue que, sous votre<br />

conduite, notre session atteindra ses objectifs.<br />

19.2 Madame la Présidente, la particularité de cette session est que, étant la dernière de ce XXe siècle et se<br />

situant à l'aube du troisième millénaire, elle nous offre l'occasion de procéder à un débat approfondi et de définir<br />

les objectifs et les priorités de notre action. Elle a aussi l'honneur et la responsabilité de nommer le nouveau<br />

directeur général de l'Organisation. Au nom du gouvernement mongol, je tiens à exprimer ma reconnaissance à<br />

M. Federico Mayor pour les efforts considérables qu'il a déployés en vue de faire de l'<strong>UNESCO</strong> une organisation<br />

jouissant d'une grande réputation dans le domaine de la coopération intellectuelle internationale.<br />

19.3 Les rapports présentés par le Directeur général et le Président du Conseil exécutif de l'<strong>UNESCO</strong><br />

analysent les activités de l'Organisation, font ressortir ses succès et ses faiblesses tout en définissant ses objectifs<br />

concrets. Il m'est agréable de souligner que notre Organisation s'emploie activement à augmenter son efficacité et<br />

à adapter son action à la réalité d'aujourd'hui. L'<strong>UNESCO</strong> a apporté et continue d'apporter sa contribution à la<br />

solution des problèmes de l'humanité.<br />

19.4 Je rappellerai que depuis la dernière session de la Conférence générale se sont tenues, sur l'initiative de<br />

l'<strong>UNESCO</strong>, plusieurs conférences mondiales à Stockholm, Paris, Séoul et Budapest. La Mongolie attache une<br />

importance prioritaire à toutes les recommandations et décisions adoptées par ces conférences et fait tout ce qui<br />

est en son pouvoir pour les mettre en oeuvre sur son territoire.<br />

19.5 L'éducation joue un rôle primordial en matière de liberté et de droits de l'homme, de développement de<br />

la démocratie, de diminution de la pauvreté et de protection des droits des femmes et des enfants. A cet égard, j'ai<br />

le plaisir d'annoncer qu'une résolution sur la proclamation d'une décennie mondiale de l'alphabétisation pour tous<br />

a été approuvée lors de la session en cours de l'Assemblée générale des Nations Unies, sur l'initiative du<br />

gouvernement mongol. Dans cette optique, mon gouvernement attache beaucoup d'importance au Forum mondial<br />

sur l'éducation qui aura lieu en avril prochain au Sénégal.<br />

19.6 La Mongolie souscrit pleinement à la proclamation de l'an 2000 "Année internationale de la culture de la<br />

paix" par l'Assemblée générale des Nations Unies, sur l'initiative de l'<strong>UNESCO</strong>, et elle a la certitude absolue que<br />

l'an 2000 sera un tournant dans la transformation de la culture de la guerre et de la violence en culture de la paix<br />

et de la non-violence. Nous nous employons donc à encourager et promouvoir la signature du Manifeste 2000<br />

pour une culture de la paix et de la non-violence.<br />

19.7 Madame la Présidente, malgré les difficultés qu'entraîne la période de transition, la Mongolie poursuit<br />

une politique systématique de réforme démocratique dans tous les domaines de la vie sociale et les secteurs<br />

marqués par le passage à l'économie de marché. Du haut de cette tribune prestigieuse, je tiens à vous assurer de<br />

l'irréversibilité de ce processus démocratique et de la continuité de la politique extérieure mongole.<br />

19.8 Depuis que la Mongolie est devenue membre de l'<strong>UNESCO</strong>, les relations et la coopération entre la<br />

Mongolie et cette Organisation se sont intensifiées. Je tiens à faire savoir que mon gouvernement apprécie<br />

grandement l'assistance et le soutien de l'<strong>UNESCO</strong> et de ses membres et qu'il accorde une importance<br />

primordiale au développement et au resserrement ultérieurs des liens qui nous unissent.<br />

333<br />

9

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!