03.04.2013 Views

UNESCO. General Conference; 30th; Records ... - unesdoc - Unesco

UNESCO. General Conference; 30th; Records ... - unesdoc - Unesco

UNESCO. General Conference; 30th; Records ... - unesdoc - Unesco

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

enouvelables, l'énergie solaire. Il soutient ainsi pleinement le Programme solaire mondial. Je saisis cette<br />

occasion pour exprimer au Directeur général toute ma reconnaissance pour la contribution de l'<strong>UNESCO</strong> à la<br />

mise en place de villages solaires.<br />

18.9 Monsieur le Président, la situation géographique de notre île a fait d'elle un espace de confluences de<br />

diverses cultures - africaines, asiatiques, occidentales - pour donner naissance à une riche diversité culturelle.<br />

Aussi la culture tient-elle une place essentielle dans l'évolution de notre identité. Elle est, à nos yeux, un moteur<br />

du développement durable. Elle est au coeur de cette immense créativité qui permet à l'humanité d'inventer<br />

chaque jour des solutions pour le développement de chaque être humain et, en définitive, pour sa survie.<br />

18.10 Des stratégies doivent être élaborées, qui permettent de réconcilier les exigences de la sauvegarde du<br />

patrimoine et celles du développement des populations concernées. A cet égard, le tourisme culturel peut<br />

constituer un précieux atout, pour autant que les populations locales puissent bénéficier de ses retombées en<br />

matière de développement économique, mais aussi de la mise en valeur des formes d'expression culturelle qui<br />

leur sont propres. Le Projet de programme fait une large place à la revitalisation du patrimoine aussi bien<br />

matériel qu'immatériel. Je réitère les vifs remerciements du gouvernement malgache à l'<strong>UNESCO</strong> et à son<br />

Directeur général qui nous ont aidés à restaurer le Palais de la Reine ravagé par un incendie. Le patrimoine<br />

immatériel, dans ses différentes dimensions - langues, traditions, artisanat, arts populaires - ainsi que le<br />

développement d'industries culturelles endogènes, mérite également toute notre attention. En effet, il ne s'agit pas<br />

seulement de conserver le patrimoine, de l'enfermer dans des musées, mais de l'insérer dans les processus<br />

modernes de création et de diffusion.<br />

18.11 Dans le cadre du grand programme IV, Madagascar veut promouvoir une presse et un secteur<br />

audiovisuel nationaux, traduisant le pluralisme des opinions, responsables et crédibles pour la consolidation de la<br />

démocratie. Je me bornerai à évoquer à ce propos l'exemple éloquent de la coopération dynamique entre<br />

Madagascar et l'<strong>UNESCO</strong> par le truchement du Programme international pour le développement de la<br />

communication (PIDC). Cette collaboration nous sera d'une grande utilité pour aider les médias malgaches à<br />

aborder l'ère de l'information avec une efficacité et un professionnalisme accrus. Nous saluons les efforts de<br />

l'<strong>UNESCO</strong> en faveur du développement et de l'accès aux nouvelles technologies de l'information, de même que<br />

son action en vue de limiter et réduire les inégalités qui peuvent résulter de la révolution technologique.<br />

18.12 Monsieur le Président, le Programme et budget pour 2000-2001 renforce l'action de l'<strong>UNESCO</strong> en<br />

faveur des groupes prioritaires. Je voudrais mentionner tout particulièrement la jeunesse et les femmes. La<br />

jeunesse est une force sociale considérable et nous avons vu, grâce au Manifeste du Parlement mondial des<br />

enfants avec quel sens des responsabilités elle entend construire un avenir de paix, de prospérité et de partage.<br />

Les femmes, dans leur vie quotidienne, de même que dans leurs ambitions, doivent participer pleinement à<br />

l'amélioration de la qualité de la vie et à la consolidation de la paix. Madagascar appuiera sans relâche les efforts<br />

déployés en leur faveur.<br />

18.13 Monsieur le Directeur général, permettez-moi de vous dire toute la reconnaissance du gouvernement<br />

malgache pour votre engagement personnel en faveur des idéaux de notre Organisation et pour la passion et la<br />

vitalité inaltérables avec lesquelles vous l'avez rempli.<br />

18.14 Monsieur le Président, dans quelques jours, la Conférence générale nommera le nouveau directeur<br />

général de l'<strong>UNESCO</strong> et je souhaite féliciter S. Exc. M. Matsuura pour sa désignation par le Conseil exécutif et<br />

l'assurer que Madagascar est toute disposée à l'aider dans la tâche immense qu'il aura à assumer pour mener<br />

l'Organisation au XXIe siècle.<br />

18.15 Cette même volonté de contribuer à la réalisation des objectifs de l'<strong>UNESCO</strong> et de participer activement<br />

à la revitalisation de sa réflexion, de son action et de son fonctionnement a conduit le gouvernement malgache à<br />

présenter sa candidature au Conseil exécutif. Madagascar mettra tout en oeuvre pour tenir pleinement ses<br />

engagements envers l'<strong>UNESCO</strong>. Je vous remercie de votre aimable attention.<br />

19. The PRESIDENT:<br />

I should like to thank His Excellency Mr Jacquit Simon, the Minister for Secondary Education and Basic<br />

Education of Madagascar. The next speaker is His Excellency Mr Iurie Leancá, First Vice-Minister for Foreign<br />

Affairs of the Republic of Moldova.<br />

20.1 M. LEANCA (République de Moldova) :<br />

Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil exécutif, Monsieur le Directeur général,<br />

Excellences, Mesdames et Messieurs, chers collègues, permettez-moi de présenter mes sincères félicitations et<br />

mes voeux les meilleurs à Mme Jaroslava Moserová pour son élection au poste de présidente de la Conférence<br />

369<br />

10

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!