03.04.2013 Views

UNESCO. General Conference; 30th; Records ... - unesdoc - Unesco

UNESCO. General Conference; 30th; Records ... - unesdoc - Unesco

UNESCO. General Conference; 30th; Records ... - unesdoc - Unesco

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

l'Ouzbékistan a accueilli toute une série de manifestations régionales de l'<strong>UNESCO</strong> telles que la Conférence sur les<br />

sciences fondamentales, le Séminaire pour la sauvegarde du folklore, les séminaires pour la création de centres<br />

d'éducation publique, le Séminaire consacré au programme MOST, les cours d'éducation environnementale, le<br />

Séminaire pour l'introduction de nouvelles méthodes d'enseignement spécial, les cours de formation à la<br />

communication et à l'informatique ainsi qu'un cycle de cours de formation consacrés à l'éducation des droits de<br />

l'homme et à la démocratie dans les établissements d'enseignement.<br />

(30.3) Mesdames et Messieurs les participants à la Conférence, l'Ouzbékistan s'apprête à célébrer le<br />

25e centenaire de la ville de Termez - l'ancienne capitale de la Bactriane -, le 27e centenaire de l'Avesta ainsi que le<br />

545e anniversaire de la naissance de Behzād - le maître incontesté de la miniature - et à célébrer, tradition oblige, le<br />

troisième festival musical international intitulé "Chark Taronalari" sous l'égide de l'<strong>UNESCO</strong>, nous serions heureux<br />

de commémorer avec vous ces événements sur notre terre.<br />

(30.4) Mesdames et Messieurs, l'an 2000, proclamé Année internationale de la culture de la paix, nous donne la<br />

possibilité de franchir une étape en passant d'une culture de la guerre et de la violence à une culture de la paix.<br />

Faisons en sorte que la culture et la spiritualité sauvent notre monde ! Tel est l'inestimable et noble rôle qui<br />

incombe à l'<strong>UNESCO</strong>. Notre peuple est étranger aux préjugés religieux et nationaux. Dans l'Ouzbékistan<br />

d'aujourd'hui, ce sont divers confessions et courants religieux qui sont représentés. Lors de leur récent voyage dans<br />

notre pays, les membres du Conseil exécutif de l'<strong>UNESCO</strong> ont pu constater que la paix et la tranquillité, la<br />

tolérance ethnique, culturelle et religieuse, ainsi que l'esprit d'ouverture étaient naturels au peuple ouzbek. Sans<br />

cela, comment expliquer la présence à Samarkand du tombeau d'un saint vénéré aussi bien dans la Torah juive que<br />

dans la bible chrétienne et dans le Coran musulman. Il s'agit du tombeau que chrétiens, juifs et musulmans<br />

d'Ouzbékistan appellent "le tombeau de Saint Daniel". Cet exemple montre que nous avons beau parler des langues<br />

différentes, et vivre en des points différents de la planète, tous nos espoirs et toutes nos aspirations n'en finissent<br />

pas moins par fusionner pour servir les idéaux de l'<strong>UNESCO</strong>. L'initiative tendant à organiser à Tachkent, en l'an<br />

2000, un Forum international pour un dialogue interreligieux sur la culture de la paix nous permettra d'analyser<br />

d'un oeil neuf le chemin parcouru depuis la rencontre de Barcelone et de définir les nouveaux objectifs et<br />

orientations de nos actions conjointes. Dans ce domaine, nous nous félicitons de la création du Comité<br />

international du dialogue interreligieux et de la chaire <strong>UNESCO</strong> pour le dialogue interreligieux, et en particulier de<br />

la signature de l'accord relatif à l'inauguration d'une chaire <strong>UNESCO</strong> pour l'étude comparée des religions du monde<br />

à l'Université islamique de Tachkent qui a ouvert ses portes il y a seulement deux mois.<br />

(30.5) Monsieur le Président, l'Ouzbékistan s'emploie aujourd'hui à réformer son système de santé publique et<br />

d'enseignement. Le programme de l'<strong>UNESCO</strong> intitulé "L'éducation pour tous tout au long de la vie" et la stratégie<br />

qui s'y rapporte ont trouvé un écho concret dans le programme national à long terme de formation du personnel,<br />

qui s'articule autour d'une scolarité obligatoire de douze ans : neuf ans d'enseignement général, plus trois<br />

d'enseignement professionnel. Il convient de saluer le rôle de coordinateur qu'a joué l'<strong>UNESCO</strong> dans l'obtention<br />

d'une aide de nature technique de la Banque asiatique de développement afin d'assurer le suivi de la réforme du<br />

système éducatif en Ouzbékistan. Nous saluons et approuvons l'extension du Système des écoles associées et celle<br />

des chaires <strong>UNESCO</strong> dans les établissements d'enseignement supérieur de notre pays.<br />

(30.6) Mesdames et Messieurs, la coopération de l'Ouzbékistan avec l'<strong>UNESCO</strong> est bénéfique pour résoudre des<br />

problèmes écologiques qui, depuis longtemps, débordent le cadre national et régional. La crise de la mer d'Aral,<br />

l'une des catastrophes écologiques et humanitaires majeures de notre siècle, en est un exemple frappant. Les<br />

populations du bassin de la mer d'Aral ont besoin de l'aide concrète et efficace non seulement de leurs<br />

gouvernements, mais aussi des organisations de l'ensemble de la communauté internationale. L'Ouzbékistan appuie<br />

l'activité du Conseil consultatif scientifique pour le bassin de la mer d'Aral, créé sur décision du Directeur général<br />

de l'<strong>UNESCO</strong>, et se félicite des initiatives de l'Organisation concernant la définition d'une vision à long terme du<br />

bassin de la mer d'Aral, lesquelles s'inscrivent dans le cadre de l'évaluation globale des ressources en eau douce du<br />

monde.<br />

(30.7) Chers amis, permettez-moi en conclusion, de ne pas souscrire à l'opinion de M. Federico Mayor qui nous<br />

a déclaré ce matin que le Secrétariat à lui seul ne pouvait rien et qu'il incombait aux personnes ici présentes de tout<br />

faire au sein de leurs Etats respectifs. Sur le fond, c'est sans doute juste, mais il n'en est pas moins vrai que si, au<br />

cours de ces douze années, il n'y avait pas eu, comme l'a fait remarquer M. Federico Mayor, d'efforts personnels de<br />

sa part, en tant que Directeur général de l'Organisation, en même temps que de la part du Secrétariat, nul ne sait où<br />

nous en serions après le départ des pays que nous savons. Fort heureusement, l'<strong>UNESCO</strong> est un organisme vivant<br />

et qui respire en s'agrandissant constamment aux dimensions du monde entier. Je pense que chacun d'entre nous<br />

est, localement, le vecteur des idées qui ici, sont élaborées, coordonnées et canalisées par le Secrétariat et ses<br />

dirigeants. Que peut faire le corps sans l'âme et sans l'esprit ? C'est pourquoi je ne suis pas d'accord avec ce qui a<br />

été dit à ce sujet. En ce qui concerne notre pays, l'Ouzbékistan, je voudrais tout particulièrement souligner l'action<br />

menée par le bureau de l'<strong>UNESCO</strong> sous la direction de M. Michael Alibein. Vous savez, nous avons coutume de<br />

l'appeler en ouzbek "Baritor" - "Oncle Barry" -, et je pense qu'il est plus ouzbek que nous autres Ouzbeks<br />

d'Ouzbékistan. Ce détail suffit à montrer ce que sont les gens qui travaillent à l'<strong>UNESCO</strong> et qui, servant les idéaux<br />

de l'Organisation, servent ceux du monde entier. Je vous remercie de votre attention.<br />

114

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!