03.04.2013 Views

UNESCO. General Conference; 30th; Records ... - unesdoc - Unesco

UNESCO. General Conference; 30th; Records ... - unesdoc - Unesco

UNESCO. General Conference; 30th; Records ... - unesdoc - Unesco

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

su proyección más allá de nuestras fronteras, “El Legado Andalusí” y sus rutas, que renuevan la intensa relación<br />

de la cultura española con el mundo árabe e islámico.<br />

18.14 El Centro de Investigación sobre la Gestión de los Recursos Hídricos, que se está constituyendo en<br />

Valencia, en el marco del Convenio de la <strong>UNESCO</strong> con “Valencia Tercer Milenio”, pondrá la experiencia<br />

española y, de modo especial la valenciana, en la utilización de recursos hídricos escasos al servicio de la<br />

<strong>UNESCO</strong> y de sus Estados Miembros. El convencimiento de España de que la diversidad cultural es una riqueza<br />

y un elemento de desarrollo ha quedado de manifiesto en la convocatoria del “Foro Universal de las Culturas-<br />

Barcelona 2004”, del que la <strong>UNESCO</strong> es el asociado principal, según decidió la Conferencia <strong>General</strong> en su 29ª<br />

reunión. Es justo subrayar el impulso eficaz de la renovada Comisión Española de la <strong>UNESCO</strong>.<br />

18.15 Pero no es sólo en esta variedad de programas de cooperación con la <strong>UNESCO</strong> donde hay que buscar el<br />

invariable compromiso de España con la Organización, sino también en la defensa de los valores éticos, de la<br />

educación al servicio de la paz, de la defensa de las culturas en su multiplicidad e integración, como elementos<br />

de desarrollo y de entendimiento entre todos los seres humanos.<br />

18.16 Permítame concluir, señora Presidenta, rindiendo homenaje en esta Casa de la Cultura, que va a<br />

instaurar el Día Mundial de la Poesía, al gran poeta español Rafael Alberti que anoche cerró los ojos por última<br />

vez en su tierra gaditana, luz que tanto amó y que buscó también en América, en Roma y especialmente en esa<br />

Habana que le permitía recordar el puerto de su Santa María natal y todo Cádiz. A él le debemos, junto a Lorca,<br />

Aleixandre y Cernuda, nuestra entrada en uno de los mundos más subyugantes de la literatura, el de las<br />

vanguardias y el surrealismo, el de esos ángeles que circulan por las cañerías, que acercan a los hombres a la vida<br />

y a la muerte. Es nuestro poeta en la calle, que fue levantando acta sentida de nuestro caminar desde dentrofuera-dentro<br />

de las tierras de España. Rafael Alberti, ¿quién dice que estás muerto? Nos quedan, para siempre,<br />

tus palabras. El hombre que quiso ser marinero en tierra es, desde anoche, marinero en la eternidad. Muchas<br />

gracias.<br />

(18.1) Mme PASTOR JULIÁN (Espagne) (traduit de l'espagnol) :<br />

Madame la Présidente, Monsieur le Président du Conseil exécutif, Monsieur le Directeur général,<br />

Mesdames et Messieurs les délégués, la mort hier soir du grand poète espagnol Rafael Alberti empêche le Ministre<br />

de l'éducation et de la culture, M. Rajoy, d'être aujourd'hui à Paris et c'est en son nom que je prononcerai<br />

l'allocution qu'il vous aurait adressée en sa qualité de chef de la délégation espagnole à la 30e session de la<br />

Conférence générale de l'<strong>UNESCO</strong>.<br />

(18.2) Je tiens avant tout à féliciter Mme la Présidente d'avoir été élue pour diriger les travaux de cette<br />

Conférence générale. Je tiens aussi à rendre hommage depuis cette tribune - et nous sommes nombreux à le faire -<br />

au prodigieux travail accompli par Federico Mayor en tant que Directeur général de l'<strong>UNESCO</strong> au cours des douze<br />

années de son double mandat. Représentant l'Espagne à la présente Conférence, c'est avec une satisfaction toute<br />

particulière que je rends cet hommage. La tâche du Directeur général n'a pas été facile et il l'a menée à bien,<br />

honorant l'engagement éthique qu'il avait pris en assumant ses fonctions. En 1987, l'<strong>UNESCO</strong> se trouvait dans une<br />

situation difficile, devant faire face à un déficit important, une sérieuse atteinte à son universalité du fait de<br />

l'abandon de plusieurs membres marquants et l'obligation de définir une politique claire sur des questions comme<br />

les libertés d'expression et d'information.<br />

(18.3) L'importance qu'elle accorde à l'éthique, ainsi qu'à la défense des droits de l'homme et des libertés<br />

démocratiques est aujourd'hui l'une des caractéristiques de notre Organisation. Insuffler un esprit de paix par<br />

l'éducation et la culture, c'est là l'objectif constant de l'<strong>UNESCO</strong> depuis ses origines. Le phénomène de la<br />

mondialisation implique un difficile équilibre. L'exaltation de valeurs positives telles que le développement de la<br />

capacité d'initiative et de la créativité de l'être humain ne doit pas conduire à une croissance qui ait pour effet<br />

d'aggraver les inégalités, mais doit, au contraire, corriger celles-ci.<br />

(18.4) L'<strong>UNESCO</strong> en tant qu'instance intellectuelle et éthique mondiale, a élaboré et diffusé des concepts<br />

comme "l'éducation pour tous tout au long de la vie", "la culture de la paix", "le capital social" ou la "bioéthique",<br />

qui sont autant de voies différentes par lesquelles réaliser dans les différents domaines de compétence de<br />

l'Organisation cet objectif suprême qu'est l'édification de la paix dans l'esprit des hommes à laquelle nous exhorte le<br />

Préambule de l'Acte constitutif.<br />

(18.5) C'est là, Mesdames et Messieurs, l'héritage essentiel que Federico Mayor laisse à l'<strong>UNESCO</strong>. Un héritage<br />

"ouvert, vivant, un héritage sans testament", comme il l'écrit lui-même dans son livre "Los nudos gordianos" (les<br />

nœuds gordiens). En recevant cet héritage, l'Espagne a pris un ferme engagement, qu'elle assume en tenant compte<br />

de ses particularités éducatives et culturelles, et elle offre son soutien au futur Directeur général pour poursuivre<br />

cette lutte acharnée qui vise à inscrire dans les faits les objectifs de l'<strong>UNESCO</strong>, s'attachant à cette fin à indiquer les<br />

priorités et à définir les actions grâce auxquelles faire face aux défis du siècle commençant.<br />

(18.6) En Espagne, l'éducation est l'une de nos priorités. Deux faits nouveaux marquent le début de cette année<br />

scolaire : l'application effective de la scolarité obligatoire jusqu'à 16 ans et l'achèvement imminent du processus de<br />

195<br />

6

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!