03.04.2013 Views

UNESCO. General Conference; 30th; Records ... - unesdoc - Unesco

UNESCO. General Conference; 30th; Records ... - unesdoc - Unesco

UNESCO. General Conference; 30th; Records ... - unesdoc - Unesco

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

12.9 Madame la Présidente, honorables délégués, l'enjeu fondamental du XXIe siècle, c'est l'éducation dans<br />

son sens le plus large. A notre époque placée sous le signe de la mondialisation, où prédomine, semble-t-il à<br />

jamais, l'esprit de violence et où la notion de droits de l'homme n'est qu'un vain mot, la science et la créativité<br />

n'auront leur place dans les communautés du XXIe siècle que si elles restent au service des plus hautes valeurs<br />

humaines.<br />

12.10 Aussi est-ce avec une réelle satisfaction que le gouvernement centrafricain a accueilli la création, à<br />

l'initiative du Directeur général de l'<strong>UNESCO</strong>, du Conseil du futur. Instrument important doté d'une mission<br />

prospective, celui-ci devra efficacement contribuer à l'élaboration de la prochaine Stratégie à moyen terme en<br />

tenant compte des exigences du XXIe siècle et de priorités telles que la culture de la paix, les femmes, la<br />

jeunesse, l'environnement, les droits de l'homme, l'éducation de base, qui sont vitales pour le développement et le<br />

progrès humain.<br />

12.11 L'<strong>UNESCO</strong> se voulant un laboratoire d'idées, le Conseil doit avoir le courage intellectuel d'étendre sa<br />

réflexion à de nouveaux concepts, comme l'apparition de formes modernes de l'esclavage - dont les protagonistes<br />

sont aujourd'hui des Etats - et du génocide - à savoir l'exclusion de certains peuples condamnés à l'illettrisme et à<br />

la misère. Le Conseil du futur devra forger une stratégie nouvelle en s'appuyant sur les intellectuels et les<br />

penseurs : c'est à ce prix que l'<strong>UNESCO</strong> sera une institution capable de façonner le monde.<br />

12.12 Madame la Présidente, honorables délégués, notre seul souci à tous est d'instaurer une éducation<br />

conforme à l'idéal du XXIe siècle et de donner ainsi un visage plus humain à notre planète au troisième<br />

millénaire. C'est pourquoi ma délégation adhère totalement au Manifeste de la jeunesse pour le XXIe siècle.<br />

Avec une juvénile vigueur, ce texte qui sort des sentiers battus interpelle l'humanité sur les grands enjeux de<br />

notre époque, caractérisée par la convergence des peuples, des pensées et des cultures. Il va sans dire que le<br />

Parlement centrafricain s'en inspirera dans ses différentes résolutions. Merci à la jeunesse de nous tracer cette<br />

"nouvelle voie" avec tant de fraîcheur et de raison ; au demeurant, la culture de la paix, à l'aube de ce troisième<br />

millénaire, ne saurait se faire à son détriment. Je vous remercie de votre aimable attention.<br />

13. The PRESIDENT:<br />

I should like to thank Mr Loth Kitodjim for his thoughts and his enlightened speech, and also for<br />

keeping within the time limit. I am gratified, Sir, that you spoke of education in the broadest sense, meaning not<br />

only acquisition of knowledge but acquisition of more enlightened thinking. I shall now call the next speaker, His<br />

Excellency Mr Abdoulaye Elimane Kane, Minister of Culture of Senegal.<br />

14.1 M. KANE (Sénégal) :<br />

Madame la Présidente, Monsieur le Président du Conseil exécutif, Monsieur le Directeur général,<br />

Mesdames, Messieurs les chefs de délégation, honorables délégués, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout<br />

d'abord adresser mes chaleureuses félicitations à S. Exc. Mme Jaroslava Moserová, qui vient d'être élue si<br />

brillamment à la présidence de l'instance la plus importante de notre Organisation. Je suis sûr que son<br />

intelligence, sa compétence et son sens de la mesure lui permettront de mener à bien sa mission. Je saisis<br />

également cette occasion pour remercier son prédécesseur, M. Eduardo Portella, pour l'esprit prospectif et le<br />

talent avec lesquels il a conduit les travaux de la 29e session et pour féliciter le président du Conseil exécutif,<br />

M. Pál Pataki, pour l'énergie et le brio dont il a fait preuve dans l'exercice de ses fonctions.<br />

14.2 Sous la sage direction de M. Federico Mayor, l'Organisation a franchi d'importantes étapes dans le<br />

renforcement de sa mission éthique et de son rôle d'agence de coopération intellectuelle internationale. M. Mayor<br />

a accéléré avec prudence le processus de décentralisation et effectué des réformes judicieuses pour permettre à<br />

l'Organisation de retrouver son universalité. Au terme de son mandat, il me plaît de lui rendre un vibrant<br />

hommage pour les excellents résultats enregistrés au service de la communauté internationale. Jetant<br />

rétrospectivement un rapide regard sur son action à la tête de l'Organisation, mon gouvernement retient plus<br />

particulièrement deux axes fondamentaux parmi les nombreuses actions fécondes qu'il a entreprises.<br />

14.3 D'abord, la priorité que M. Mayor a toujours accordée à l'Afrique dans les programmes de l'<strong>UNESCO</strong>.<br />

Dès son élection, il a proposé, en juin 1989, un programme "Priorité Afrique", pour inscrire l'action de<br />

l'Organisation dans le cadre offert par le programme de l'Assemblée générale des Nations Unies pour le<br />

redressement économique et le développement de l'Afrique en 1986-1990. Après avoir rendu visite à certains<br />

Etats membres et avoir écouté longuement et avec attention les dirigeants du continent, il a convoqué en 1995 les<br />

Assises de l'Afrique, afin d'évaluer l'action de l'Organisation et d'inventorier les besoins et les réponses possibles<br />

aux problèmes africains, et a obtenu des moyens accrus pour aider les Etats membres du continent à se mobiliser<br />

en vue de mettre en oeuvre les recommandations pertinentes issues de cette réunion. Puis, sur un autre plan, il a<br />

continué à faire de la culture de la paix l'axe majeur de l'ensemble des programmes de l'<strong>UNESCO</strong>, consacrant<br />

492

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!